Янмэйская охота. Роман Суржиков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Роман Суржиков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 978-5-4498-7865-6
Скачать книгу
быть вам интересен, а второй – полезен.

      Оказывается, священник сумел разглядеть, как прихоть пророка испортила жизнь Гериону! Экий проницательный, – подумал южанин с долей тревоги.

      – Благодарю, отче, – сказала королева. – Ваши наблюдения верны, но неполны. Адмирал, что вы можете добавить?

      – Ваше величество, я вижу кровавого лорда-морехода и шелудивого шпиона-пса.

      «Кровавый мореход?..» – озадачился Герион, но вспомнил своего деда – известного капитана южных морей. Дурак-фольтиец имел в виду не «кровавый», а «кровный»! Что до шелудивого пса, то здесь все верно: нищий именно таков. Прекрасно, что адмирал назвал его шпионом. От шпиона до убийцы – полшага!

      – Вы правы, адмирал. Меткое наблюдение о мореходе. Но и ваше зрение упустило ряд деталей. Лорд Эммон, не разочаруйте меня – дополните картину.

      Кастелян самодовольно ухмыльнулся и выдержал эффектную паузу.

      – Подле короля-сновидца стоят двое. Один из них – тот продажный южанин, у которого я восемь лет покупал через подставных лиц сведения о его сюзерене.

      – Ваше величество, не верьте… – возопил Герион, но никто и не глянул на него.

      – Второй же – лорд Менсон Луиза рода Янмэй, великий заговорщик, придворный шут и цареубийца!

      Другие двое врат и фрейлина Леди-во-Тьме, и Герион были потрясены. Но не королева и не пророк – эти двое даже не моргнули. Кастелян добавил:

      – Я обнаружил сей факт, едва увидел вас, лорд Менсон. Я силился просчитать все последствия вашего появления в обществе короля Франциска-Илиана, потому и молчал столь бестактно в первые минуты встречи.

      – Х-ха-ха, – прокашлял нищий. – Ну, здр-равствуйте, глазастые милорды. Нальете винца цареубийце-це-це?

      Леди-во-Тьме отвесила ему короткий поклон:

      – Доброго здоровья, лорд Менсон. Нам с вами предстоит долгий разговор, но несколько позже. Лорд Эммон, ваше торжество неуместно, ведь вы также ошиблись в занчимой детали. Хоть кто-нибудь видит всю истинную картину?

      – Я, ваше величество! – внезапно воскликнул Герион. – Менсон – не простой цареубийца! Он упокоил владыку по сговору с кем-то – вероятно, с северянином. А теперь по его же приказу Менсон явился сюда под видом нищего, чтобы шпионить за премудрым сновидцем. Щупальца мятежа уже тянутся на юг и вот-вот схватят нас, если безжалостно не отсечь их!

      Пока все разинули рты, пораженные его тирадой, Герион схватил за руку пророка и потянул со скамьи, вынуждая подняться.

      – Ваше величество, не оставайтесь подле этого червя! Умоляю: отойдите на безопасное расстояние!

      Пророк, сбитый с толку, машинально поднялся. Семена корзо под полою камзола Менсона уловили движение и обшарили взглядом пророка. Тот стоял к ним боком, и семена не видели черточек на его спине. Но теперь Франциска-Илиана спасало от смерти только положение тела.

      – Хватайте шпиона! – кричал Герион вассалам Леди-во-Тьме.

      – Уйдемте отсюда,