– Не удобно, – пожаловалась она. – Но ничего, потерплю как-нибудь до дома.
– Потерпи, милая, – кивнул я. – Кобуру под тебя подгонять надо, пока провозимся… А нам до темноты ещё успеть дойти нужно.
Нора расстегнула свою сумку, выудила из неё синюю вязанную беретку и водрузила себе на голову, убрав волосы под неё. Повернулась ко мне и улыбнулась:
– Тогда пошли?
– Пошли. Кстати, ты голодная?
– Нет, меня на рынке один торговец лепёшкой угостил, пока ничего не хочу.
– Ну тогда пойдём. У меня с собой есть кое-что в дорогу, если что – на ходу пожуём.
Мы покинули стены бывшего стадиона, превращённого выжившими и закалёнными в горниле ядерного пламени Великой Войны людьми в крупный и крепкий анклав. Как утверждают некоторые теперешние его жители пафосно говоря: «Дезмонд-таун – это оплот мира и надежды на возрождение цивилизации в наше время». Как по мне – это достаточно спорное заявление, хе-хе.
Высокие трибуны стадиона Фенуэй Парк, на которых некогда толпы болельщиков восторженным рёвом встречали любимые команды бейсболистов, отлично послужили впоследствии в качестве надёжных крепостных стен, а пространство внутри стадиона люди приспособили, использовав его как стройплощадку для нового поселения, превратившегося со временем в более-менее цивилизованный анклав в Содружестве Массачусетс.
Внизу, возле стойки у караульного помещения я забрал у дежурного свой длинноствол и подсумок с магазинами. Ношение винтовок и автоматов в городе запрещалось и все, кто наведывался в анклав извне обязаны были сдавать свои стволы на входе, где всё оружие записывалось, опечатывалось и складывалось в специальной камере хранения, а владельцу выдавалась бирка с номером. При отбытии из анклава оружие возвращали обратно его хозяину. Заряжать можно было сразу за воротами на небольшой, окружённой со всех сторон пустующими домами площади перед Дезмонд-таун.
Когда начальник смены охранников отдал приказ открыть ворота и гидравлические подъёмники потащили массивные стальные листы вверх, вместе с нами стены Дезмонд-таун покинули ещё около трёх десятков человек самой разнообразной публики, решившей отправится поискать счастья на просторах постъядерной пустоши в окрестностях разрушенного войной Бостона.
Первыми за ворота вышли три фермерских семейства, выводя косматых и умопомрачительно благоухавших крепким и устоявшимся ароматом навоза быков, запряжённых в нагруженные всяким нужным в хозяйстве барахлом повозки. Фермеры, видимо, удачно расторговались, настроение у всех было приподнятым, их дамы громко судачили, эмоционально сплетничая обо всём подряд. То и дело под сводами трибуны раздавались взрывы звонкого женского смеха.
Мы с Норой посторонились, пропуская фермерские караваны на выход пока я заряжал винтовку и вешал на себя подсумки с магазинами. Следом на площадь перед воротами вышла маленькая