– Ты не поверишь, милый, как мне было плохо там, одной, – она махнула рукой в сторону бетонной стены, опоясывающей Дезмонд-таун, – ничего не понимаю, не помню… Я чуть с ума не сошла! Там, снаружи очень страшно, кругом одни развалины, кто-то воет так жалобно… Если бы не те люди… И Шон… Наш мальчик… – она в жесте отчаяния прижала кулачки к груди, а глаза вмиг наполнились слезами.
– Постой, – я нежно взял её ладошки в свои и заглянул Норе в глаза. – Не спеши… Потом, всё это потом. Главное мы снова вместе и теперь я тебя больше никогда и ни за что не потеряю, милая, клянусь. Пойдём.
–Пошли, – кивнула она, тряхнув волосами, (боже, у неё даже причёска та же самая, что и в «тот» день!). – Только мне вещи забрать свои нужно. Это здесь, совсем недалеко.
– Идём, – я взял жену за руку и поднял с земли свой рюкзак.
– Эй, Сталкер, а как же покупки? – оживился за прилавком Артуро, видя что клиент ускользает, как вода сквозь пальцы, а вместе с ним и вся надежда на выручку. – Ты же так ничего и не купил у старика Артуро! Даже патронов не взял, э?
– В другой раз, друг, – отрицательно мотнул головой я, окончательно разбив все надежды торговца на выгодную сделку. – Не сейчас, извини брат.
– Э, да ладно, ладно, что там! – махнул рукой торговец. – Всё понимаю! С такой красоткой я бы и сам рванул на полной скорости куда глаза глядят!
И улыбнувшись Норе своей, как он считал, самой неотразимой улыбкой на прощанье сказал:
– Ты забегай, Сталкер, не забывай старика. И синьориту с собой обязательно приводи, посидим за бутылочкой, я для такого случая специально приберегу.
– Непременно, Артуро, – кивнул я, надевая шляпу. – Непременно. До встречи!
– До встречи, синьор Артуро, – проворковала Нора. – И никакой вы не старик.
– Hasta la vista, senorita, gracias! – Родригес аж прямо засиял, весь такой польщённый.
Мы покинули рынок и свернули в одну из многочисленных кривых улочек Дезмонд-тауна. Собранные из разнообразного многоцветного хлама, натасканного со всей округи, высотой в несколько этажей, соединённых между собой всякими лестницами, лесенками и переходами дома и домишки представляли собой целый лабиринт, заблудиться в котором несведущему человеку было проще простого. Я сам в первые свои посещения анклава плутал тут пока не освоился и не запомнил, что где и как расположено. Честно говоря мне, человеку из прошлого очень странно было наблюдать, во что превратился бейсбольный стадион Фенуэй Парк.
Мы с Норой крепко держась за руки направились в сторону многоэтажной конструкции, где среди хаотичного нагромождения домов-коробок яркой неоновой вывеской над входом выделялся один. Яркие разноцветные буквы, переливаясь многообразием красок сливались в надпись: «Запасной Игрок». Под этим неброским названием находилось заведение, которое содержали два брата-близнеца Бодровы, Влад и Эндрю, по характеру ну просто две полные противоположности. Один – рассудительный, спокойный тихоня,