91
Не путать с городом Сысертью.
92
Машина времени – костёр.
93
Люмен – гореть.
94
Иллет – король лесов. Эта песня многими менестрелями перепета.
95
Джамахирия (Пермь) – назад в Уэмбли. Эту песню кто только не перепел, но автор указан оригинальный.
96
Джамахирия (Пермь) – Jah-тайна.
97
Пунш, (Миасс) – Клевер.
98
Андрей Грейчайник (Полтава, группа Дороги Меняют Цвет) – В царстве заоблачном.
99
Солнечный блюз – Степь.
100
Иллет – Эльфийская-ушастая (Пахарь).
101
Вольный пересказ мансийского эпоса.
102
Крупная станция на востоке Перми.
103
Эту историю мне пересказывали разные люди в разных городах. По преданиям тех лет, гопники не нападают на влюблённые парочки. Потому что "не по понятиям".
104
Самая старая деревянная скульптура в мире, хранится в областном краеведческом музее в Екатеринбурге.
105
Отошлю интересующихся к Кастанеде, Максу Фраю и прочему. Те, в художественной форме, достаточно популярно разъяснили что сны – не такая уж и незначительная деталь человеческой психики. Ну и вообще, что возможно всякое мистическое делать посредством осознания во снах.
106
Насколько автор книги знаком с терминологией скалолазов, дюльфер – это контролируемый спуск на верёвке с отталкиванием ногами от скалы.
107
Комаров, Арбенин, Башаков – мы никогда не умрём.
108
Всё выжеизложенное, между прочим, реальная цитата из текста экскурсии, которую водит по "Оленьим Ручьям" автор книги. Конечно, всё рассказывается языком попроще, и всегда по-разному, но смысл сохраняется.
109
Кафе Biergarten (или просто "Немецкое кафе") существовало в Бажуково с 2003 по 2015 годы. Хозяином его был настоящий немец, Герхард Фогт. Потом он переехал в Башкирию вместе с бизнесом.
110
ГНК – госнаркоконтроль.
111
Цитата из книг Владимира Динца.
112
Было когда-то верование, что СМС, написанные латинскими буквами, вмещают больше символов в одно сообщение. Потому экономили, как могли.
113
Цитата из Генри Торо.
114
О путешествиях на товарняках по США в середине 20 века отсылаю вас к Джеку Керуаку и его книге "Бродяги Дхармы".