Ребята слегка растерялись. Тогда Мария решила заговорить:
– Это прозвучит странно, но мы не понимаем, где находимся. Куда мы попали?
– В деревню у Восточного Киндера. Что вы ищете? Вы выглядите как жители с города, особенно вон тот тип с синими волосами. Ты наёмник что ли?
– Я механик, – огрызнулся Джек.
– Не понимаю, о чём ты. Видимо, ты говоришь на каком-то жаргоне. А ну-ка покажи карманы.
Парень вывернул одежду наизнанку, показывая ключи и смятые купюры. Мужчина почесал свою бороду и сказал:
– Вы не похожи на мародёров, да и оружия у вас нет. И вы все люди, значит навряд ли владеете магией. Видимо, вы и вправду беженцы. Мы дадим вам немного еды и воды, но дальше вам надо двигать в город Бератунштелле. Он находится на северо-западе от нас, вам нужно пересечь реки Муттер и Западный Киндер. Мы выделим вам один сарай для ночлега.
– Даже этого нам будет достаточно. Спасибо Вам, – Мария поклонилась, и остальные последовали её примеру.
Обедали они вместе с селянами за большим столом на открытом воздухе. Женщины сетовали на плохой урожай и засуху, а мужчины утверждали, что это гнев Богов за их грехи, и что некий Оракул всё видит и обязательно поможет тем, кто нуждается в помощи. Попаданцам преподнесли немного отварной говядины, хлеба и молока. Остальные же доедали то, что сами себе наварили в котелках. Прибежал и Вергес в своей пижаме, воскликнув:
– Большие реки!
– Вергес, иди поиграй с кем-нибудь, раз не хочешь есть, – проворчал старейшина.
– Нельзя играть со временем.
Мужчина лишь махнул рукой.
– Что это с ним? – аккуратно спросила Нами.
– Чёрт его знает. Появился из ниоткуда в этой пижаме некоторое время назад, бродит, фразы невпопад говорит. Может, с головой что-то. Мы не знаем. Отправляли вместе с одним юнцом в город к лекарям – но мальчишка вернулся сам сюда, что-то кричал про равновесие сил в мире. Бабки боятся его, думают, что он посланник гнева Оракула.
Выслушав старейшину, Нами замолчала, сосредоточив взгляд своих голубых глаз на еде перед ней.
***
Ночь в сарае, полном колючего сена, была неспокойной, практически никто не спал. Каждый думал о чём-то своём: Джек – о несбывшихся планах на поступление в колледж, Мария волновалась за свою мать, Нами тоже переживала за свою семью и младшего брата. И только Игги устраивало то, что она попала в другой мир, а в том, родном, её, возможно, считают мёртвой. Ведь здесь за ней точно никто не уследит, и можно заниматься, чем вздумается. С этой мыслью она постепенно погрузилась в сон, тихо посапывая.
Внезапно снаружи послышались крики. Джек вскочил и аккуратно приоткрыл дверь, после чего закричал:
– Паводок! Деревня может утонуть!
Ребята выскочили из сарая и ахнули: небо было покрыто чёрными облаками, предвещавшими ливень, а со стороны поля подступала вода.
– Восточный Киндер вышел из берегов! Все на север! Спасайте женщин и детей!
Старейшина показывал, куда бежать, и помогал матерям с маленькими детьми. Далее он вбежал