Дракон в моем утреннем кофе. Наталья Мамлеева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Мамлеева
Издательство: Наталья Мамлеева
Серия:
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
смотри. Мое герцогство Вараферо, оно передается из поколения в поколение, независимо от того, мужчина наследует или женщина. Мой род берет истоки еще с первой династии правителей, а сейчас уже правит вторая, как ты наверняка знаешь.

      Я кивнула, делая умное лицо. Хотя ничего об этом мире не знала.

      – У меня есть обширные земли, но управлять ими в одиночку практически невозможно, – продолжил властелин. – Поэтому когда-то давно мой пра-пра-пра и так почти в бесконечность прадед отдал часть земель одному графу. Затем второму, третьему, и вот сейчас их уже четыре в моем подданстве. Графы в свою очередь отдавали земли баронам, но оставляли и себе бо́льшую часть земли. Так и складывается вассальная система. Но иногда случается, что синьор ущемляет права своего вассала, а тот не может пожаловаться напрямую мне, так как «вассал моего вассала – не мой вассал».

      Что-то подобное мы проходили на уроках истории, но все равно система здесь была немного иная, что неудивительно – фэнтези-мир все-таки. Или как его называть? Магический?

      – Получается, что барон не может написать тебе и пожаловаться на графа? Тогда что же ему делать?

      – Самому разбираться со своим сеньором, но иногда происходит и так – жалуются крестьяне, а они все в моем подданстве. Я не могу закрывать на это глаза. Поэтому придется их обоих вызвать в замок для аудиенции и решения этого вопроса.

      – Интересная у тебя работа, – протянула я и перешла к следующему письму.

      И так до самого обеда. Герцог решил не отрываться от дел, поэтому обед проходил в небольшой комнатке, смежной с кабинетом. Как сказал властелин, он специально переоборудовал её под столовую, чтобы не отрываться от работы. Мне выделили отдельные блюдца, где разложили небольшое количество еды. А также поставили целое пирожное, на которое я засматривалась с интересом.

      – Оказывается, ты не только забавная фея, но еще и полезная, – сказал герцог, покончив с жарки́м. – Так уж и быть, оставлю тебя. Много ты не съешь…

      В этот момент я как раз доела пирожное, и герцог посмотрел на меня с сомнением. Я застыла, прикусив губу.

      – Ну с этим утверждением я, конечно, погорячился, – с едва сдерживаемой улыбкой сказал герцог.

      Вот так, перешучиваясь, мы пообедали, а после вновь вернулись к бумагам. Мне хотелось спросить властелина еще о чем-нибудь, но я не решалась – вдруг поймет, что я из другого мира? Я ведь пока не знаю, чем мне это грозит, – может, у них тут законом запрещено межмировое перемещение. Нужно сначала дождаться дракошу и все выведать у него.

      После ужина герцог отправился в библиотеку, а меня оставил в комнате. Я успела исследовать все баночки на комоде, нанюхаться различных духов и потерять от них сознание. Поэтому когда вернулся герцог, то застал мое бессознательное тело. Отнес в ванную, умыл, и я очнулась, словно спящая красавица. Правда, мои воспоминания начинались именно с пробуждения, а все, что было «до», нарисовало мое воображение. Когда меня бережно уложили на подушку, а сам герцог лег рядом, я подумала о том, что даже не знаю его имени.