Дело № 18/29 о Ромео и Джульетте. Алексей Геннадьевич Соловьёв. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Геннадьевич Соловьёв
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
Похоже ты влюблён?

      Ромео. Да и всерьёз.

      Бенволио. Немного прояснилось.

      Так и знал, что в голову Амур тебе попал.

      Ромео. Лихой стрелок, попал не в бровь, а в глаз.

      Бенволио. Так что грустить, иль дева не про нас?

      Ромео. У ней душа Дианы, Купидон.

      Не страшен юной деве и смешон.

      Она не сдастся на умильность взора.

      Ни за какие золотые горы.

      Похоже, что она свой мир красот.

      Нетронутым в могилу унесёт.

      Бенволио. Так может быть туда ей и дорога?

      Ромео. Прошу, не говори так ради бога.

      Бенволио. А что, она дала обет безбрачья?

      Ромео. Увы дала и справится с задачей.

      Бенволио. Не обессудь, скажу я не со зла.

      Похоже не ахти твои дела.

      Ромео. От этой девы и её поста.

      Останется в потомстве пустота.

      Она такая строгая святая.

      Что я надежд на счастье не питаю.

      Ей в праведности жить, а мне конец.

      Я не жилец на свете, я мертвец.

      Мне к наслаждению навек закрыта дверь.

      Бенволио. Прими совет, брось помыслы о ней.

      Ромео. И как ты мне прикажешь это сделать?

      Бенволио. Да просто оглянись по сторонам.

      Полно вокруг ты встретишь одиноких.

      И неприлично симпатичных дам.

      Ромео. Я перепробовал все способы не раз.

      Не раз уж уходил и возвращался.

      Прощался мысленно я с ней в последний раз.

      Но утром с мыслями о ней рассвет встречался.

      Мне без неё ночь не темнее дня.

      Печаль в душе моей, пойду в поля.

      Бенволио. Постой, не уходи, ты слишком скор.

      Вдвоём пойдём, не кончен разговор.

      Ромео. Похоже хоть и долго я учился.

      Всё же забвению так и не научился.

      Бенволио. Я научу, как ты бы ни крепился.

      (Уходят.)

      СЦЕНА II.

      Улица.

      (Выходят Петров и Парис. В сторонке Джамшут чинит обувь.)

      Петров. Всех перекупы данью обложили.

      Заняв на рынках лучшие места.

      Парис. Ну так а вы чего же тормозили?

      Петров. У супостаты, нет на них креста.

      Парис. Однако, вы мне не дали ответ.

      По чём у вас очарования букет?

      Петров. Я повторю, что раньше вам сказал.

      Дочька моя совсем ещё ребёнок.

      Неполных ей всего шестнадцать лет.

      Взрастил кровиночку я на руках с пелёнок.

      Придется заплатить за два годочка.

      И мы невестою объявим нашу дочку.

      Парис. Вступают в брак моложе чем она.

      Петров. Но эта зрелость ранняя вредна.

      Чтоб к обоюдному нам сделку завершить.

      Придётся вам за вредность доплатить.

      Вот всё, что нужно, чтобы мы сошлись. Пока.

      Парис. На берегу давай отец договоримся.

      Тогда ударить можно будет по рукам.

      Раз уж в конечном нам придётся породнится.

      Петров. Сегодня вечером у нас большой приём.

      Где соберётся множество