В искусствах, разных, развивая всё её уменье,
Трудилась, чтобы дар её всё больше развивался.
В тринадцать лет она уже в гарем царя попала,
Как младшая наложница, чин «цайжен» получила,
И секретарские все функции там выполняла,
Попутно, углубляя знанья, сутры изучила.
Детей Тай-цзун не нажил от наложницы У-хоу,
Хотя имел детей четырнадцать от женщин разных,
И после смерти и бесплодного брака, такого,
У-мэй попала в монастырь в среду монашек, праздных.
В буддийский храм Ганье захаживал сын Ли Тай-цзуна,
Он во дворце ещё к ней проявлял вниманье,
Когда же занял трон, как царь, с названьем Гао-цзуна,
То в жёны взял ей, сперва, в гарем на воспитанье.
Довольно скоро император У к себе приблизил,
И у неё возможности царицей стать открылись,
Придворных всех отца он в должности понизил.
Царица Ван с наложницею Сяо удалились.
Соратники Тай-цзуна оскорбились поведеньем
Его, так как его поступок этот осуждали,
В то время, по регламентам всем, по их представленью,
Женитьбу на жене отца к инцесту приравняли.
Когда у У Цзе-тань дочь умерла, та обвинила
Императрицу Ван в умышленном убийстве лично,
Хотя комиссия убийства след не находила,
Но обвиненье сослужило службу её отлично.
Скандал скомпрометировал так Ван императрицу,
Царицей стала У по завершению процесса,
И принесла Гао-цзу дочь одну – Тай-пин принцессу
И четверо сынов, чтобы на троне укрепиться.
Ей удалось победу удержать в борьбе, сложнейшей:
Всех недоброжелателей от дома удалили,
Соперниц всех четвертовали тайно, утопили,
Над дядей императора расправилась в дальнейшем.
Сам Гао-цзу слабел день, каждый, и душой и телом,
Она, страною правив, самолично отбирала
Военных всех министров и делами заправляла,
Скрывая их засосы все на теле её, белом.
Имев любовников, наложниц мужу подбирала,
В интимных сценах их за ними в спальне наблюдал,
А после с каждой из них секс подробно разбирала,
Как мужа ублажить в любви, советы им давала.
Так, записи тайн всех из Управления Секретов
Начальником Чжан Цзи в негласности производились,
Доклады в Журавлиной Резиденции хранились
О всех делах династии Тан, как в докладе этом.
Хранились в семье Чжан Гуан-бо тома и стенограммы,
Где служба о мистических явленьях извещала
Творились непристойности ,разыгрывались драмы,
Так непохожие на то, что летопись вещала.
Там есть и биография У-хоу Вай императрицы,
Расхожая с официальным о ней сообщеньем,
Которое писали государственные лица,
И кратко здесь приведено доклада изложенье:
Императрица, вдовствующая, была смиренной,
Униженой другой императрицы поведеньем,
Она