Однажды она взглянула в зеркало, но не могла увидеть своего лица. Она подумала, что, должно быть, потеряла голову, и стала искать её в большом беспокойстве.
Смерть сына
В бедной семье родилась девушка, получившая имя Готами. За сухощавость её прозвали Кисаготами. Она вышла замуж, но с ней обращались дурно в семье мужа, потому что она была из бедного дома. Когда же она родила сына, ей стали оказывать почёт. Но однажды мальчик умер. Так как она до тех пор не видела смерти, то не подпускала людей, хотевших унести мальчика для сожжения. С мыслью «Я попрошу лекарство для моего сына» она взяла труп на руки и стала ходить из дома в дом, спрашивая:
– Не знаете ли вы лекарства для моего сына?
Тогда люди ей сказали:
– Сошла ты с ума, дочь? Ты ищешь лекарства для своего мёртвого сына.
Она же говорила сама себе:
– Конечно, я найду кого-нибудь, кто знает лекарство для моего сына.
Как-то раз увидел её один умный человек. Он сказал ей:
– Я, дочь моя, не знаю лекарства, но я знаю человека, который знает лекарство.
– Кто же знает лекарство, милый господин?
– Мастер, моя дочь, знает его. Пойди к нему и спроси у него!
Пошла она к Мастеру, поклонилась ему и спросила:
– Знаешь ли ты лекарство для моего сына, господин?
– Да, я знаю такое лекарство.
– Что же я должна делать?
– Возьми щепотку горчичного семени из дома, в котором не умерли ни сын, ни дочь, ни кто-либо другой.
Она сказала:
– Хорошо, господин! – попрощалась с Мастером, взяла своего мёртвого сына и пошла в город.
У дверей первого дома попросила она горчичного семени, и когда ей дали, она спросила:
– В этом доме ведь не умер ни сын, ни дочь, ни кто-нибудь другой прежде?
– Что ты говоришь? Живых немного, а мёртвых много.
Тогда она возвратила горчичное семя и пошла ходить по другим домам, но нигде не получила желаемого. Вечером она подумала: «Ах, это трудная работа. Я полагала, что только мой сын мёртв, но в целом городе умерших более, чем живых». Когда она подумала так, её сердце, мягкое из любви к сыну, отвердело. Она бросила своего сына в лесу, пошла к Мастеру, поклонилась ему и стала рядом с ним. Мастер спросил её:
– Получила ли ты горчичное семя?
– Я не получила его, господин. В целом городе мёртвых больше, чем живых.
Тогда Мастер проговорил:
– Ты думала, что только твой сын умер. Это вечный закон для всего живого. Царь смерти уносит, как быстрый поток в море гибели, всех живых существ ранее, чем удовлетворятся их желания.
ДАОССКАЯ ТРАДИЦИЯ
С VI в. до н. э. в Китае появляются мыслители, придерживающиеся нетрадиционного для этой страны подхода к жизни – «недеяния» («увэй»), предоставления всего сущего самому себе. Этот подход был сформулирован в двух книгах – «Дао дэ цзине» и «Чжуан-цзы», написанных соответственно Лао-цзы и Чжуан-цзы, полагавшими, что все теории об исправлении мира лишь делают его ещё хуже, так как все