Ханморская Древучесть. Анна Гутиева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Гутиева
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
Осторожное прикосновение сразу же растаяло. Но в глазах вдруг защипало.

      – Мне отец только тумаков давал, когда я забудусь и насвищу чего-нибудь. Хотя скорее в целях профилактики, – почесал красный вихор йодрик.

      – А меня бабушка от всех плюхелей прятала, когда из меня узоры начинали сплетаться, – поделился Силь. – Камни, конечно, пострашнее будет.

      Душаня промолчала: тумаки и защищающая от всех бабушка рядом с изгнанием целым Древок-селением в счет не шли.

      – Ладно, принято, – махнул йодрик. – Вот мой суперский план. В общем, топаем искать летучий остров, забираемся на него и поем Песню. И попробует пусть Правитель и весь Мир до нас допрыгнуть. Вы чего выпучились? Думаете, я обманываю? Я сам его видел! Из-за летучего острова я и ушел из Йедрикгама.

      Силь сел на куче, Душаня даже убрала за уши длинные пряди. Они оба смотрели на него так, будто у йодрика выросла вторая голова.

      – Вообще-то я тоже из-за летучего острова ушел из Бурля, – заметил Силь.

      – Вообще-то, – медленно сказала Душаня, – летучий остров – мой дом. Там остались ангуча, семейство буканожек, старый кручень и книга прошлого, которая называется «Легенда о Древостах».

      Теперь вторая голова словно выросла у нее: разинув рты, смотрели на древоку и плюхель, и йодрик. Нервничая, она зажевала прядь шерсти.

      – Вот так сундук. Вот тебе и сокровище, – пробормотал Троп.

      – Расскажи, – потребовал Силь.

      Запинаясь с непривычки говорить о себе, Душаня рассказала про посвящение, про Дубича и его странные слова о Ханморе, про изгнание и про утро, когда холм оторвался от земли и взлетел в небо.

      – Но это был мой план: лететь и петь, – проворчал йодрик.

      – Если ты не заметил, у каждого из нас был именно этот план, – осадил его Силь.

      – Да? Я не заметил, – удивился Троп.

      Силь и Душаня рассмеялись в голос.

      Деревья пригнулись от ветра. Вернулась Фонла и заорала с высоты:

      – Эй, мелюзга, а ну-ка цыц. А то мигом сделаю фарш на утренние котлетки!

      На что способна крикливая Фонла, никто не знал. Друзья переглянулись. Троп подмигнул. В конце концов, у них был план и завтрашний день. Незаметно их сморил сон, укачал от всех прошедших событий в тишину и покой.

      ***

      – Па-а-адъем! – скомандовала Фонла.

      От неожиданности йодрик слетел с кучи листьев, плюхель подпрыгнул, разворошив разлетевшиеся остатки, а древока осела на землю в гнездо из остатков листвы.

      – Что такое? – потягиваясь, спросил Силь.

      – Завтракайте живо, –рявкнула Фонла, – мы улетаем.

      – Но куда?

      – Летучий остров собираетесь искать или только болтать о нем горазды? – проворчала Бабу.

      – Вы нам поможете? – обрадовались друзья.

      – Хех, – переглянулись с Фонлой Бабу, – поможем-поможем.

      Бабу жарила на костре хлеб и, достав из-под грязного передника банку с вареньем, намазала бутерброды, окутанные дымом костра. Фонла открутила термос с душистым, на травах