Дейзи Джонс & The Six. Тейлор Дженкинс Рейд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тейлор Дженкинс Рейд
Издательство: Эксмо
Серия: Novel. Большая маленькая жизнь
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-111821-1
Скачать книгу
разговора Камилла сказала, что ей надо идти. И я ответил:

      – Ладно, хорошо.

      И, помнится, она сказала:

      – Счастливо, милый. Мы тебя любим.

      – Мы? – не понял я.

      – Я и наше дитя.

      Это было для меня просто… Кажется, я повесил трубку, даже толком не попрощавшись.

      Карен: Я подружилась с Камиллой. И готова была убить Билли из-за того, что он ставил меня в такое положение: говорить Камилле правду о том, что он без нее творит, или лгать ей.

      Билли: Постоянная выпивка, раскованные тусовки, секс с кем попало – все это одного поля ягоды.

      Есть границы, которые никак не следует пересекать. Но вот однажды их пересекаешь. И внезапно тебе открывается крайне опасная информация: оказывается, ты можешь нарушить правила – и мир при этом ничуть не рухнет.

      Вот была перед тобой изначально толстая, жирная, черная запретная линия – и ты сделал ее чуточку бледнее. И теперь всякий раз, когда ты пересекаешь ее снова, она становится все бледнее и бледнее, пока однажды не оглядишься вокруг себя и не скажешь: а ведь здесь, поди, была какая-то черта?

      Грэм: Это уже вошло в привычный ритм: приезд в новый город, саундчек, концерт, пирушка, автобус. И чем лучше мы выступали, тем круче праздновали. Отели, девочки, выпивка. И так снова, и снова, и снова – по кругу. Отели, девочки, выпивка. Все мы так жили на гастролях. Но в особенности Билли.

      Уоррен: Мы придумали тогда такое правило: у каждого из нас было по пять спичек. Так мы приглашали кого-то к себе на вечеринку после концерта. Если у кого-то была спичка, его впускали. Мы вольны были дать их кому угодно, любой девушке в толпе, что нам понравится. Хотя, разумеется, старались держаться подальше от психичек и разных извращенцев.

      Род: С вашего позволения, я объясню, что означает быть менеджером рок-группы. Мы разъезжали повсюду, по всем городам, долам и весям – включая и техников, и роуди, и разный персонал, и черта в ступе. И никому – ни единому человеку из всей группы – не приходило даже в голову задаться вопросом: а как это мы всегда при полных баках?

      В конце семьдесят третьего случился топливный кризис, и повсюду не хватало бензина. Мы вдвоем с тур-менеджером обихаживали работников автозаправок так, будто от этого зависела вся наша жизнь. Я даже подменял, бывало, номерные знаки.

      И никто из группы ничего не замечал, потому что все напропалую трахались, бухали и хронически были под кайфом.

      Карен: Билли в том туре превратился в совершенно неузнаваемую для меня личность. Он постоянно вырубался в автобусе с какой-нибудь девахой в обнимку, возил с нами девиц из одного города в другой.

      Эдди: Взять хотя бы то, что у него был свой парень из роуди, который в любое время ночи доставлял ему текилу и «колеса».

      Карен: Альбом приняли очень хорошо, и наши гастроли становились все более популярными. Как-то я обмолвилась об этом Камилле, и она спросила:

      – Как думаешь, Карен, может, мне стоит к вам присоединиться?

      Я не смогла быстро подобрать нужные слова, а потому сказала:

      – Нет,