Три часа между рейсами (сборник). Френсис Скотт Фицджеральд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Френсис Скотт Фицджеральд
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-07524-5, 978-5-389-04824-9
Скачать книгу
подача – это нечто, скажу я вам! И еще он отлично отбивает. Если мы хотим одолеть Сент-Беррис, этот парень нужен нам позарез».

      Багс. «Аут!»

      Остальные смотрят на него в недоумении.

      Генри. Что это значит?

      Багс. Это и есть моя вторая реплика. Я должен это крикнуть, когда увижу из окна, что Плэйфер добежал до третьей базы.

      Старик. Но этого еще не случилось.

      Багс. А я не знаю, когда это случится, и потому решил крикнуть заранее.

      Старик. Нет, Тревиллион, так не годится. Нельзя говорить о человеке так, будто он где-то там, если он все еще тут. Ну-ка, Генри, подойди к окну.

      Генри. Да, сэр.

      Старик. Погляди, мистер Рикки отплыл на каноэ с остальными?

      Генри. Да, сэр, я почти уверен, что в одном из каноэ сидит мистер Рикки.

      Старик (облегченно вздохнув). Хорошо. Тогда продолжим с пьесой. Мне кажется, Кассиус, ты мог бы сыграть свою роль более эффектно. Давайте еще раз с начала.

      Кассиус. Хорошо, сэр. «Так что, Плэйфер, ты сам свой злейший враг».

      Багс подходит к доске и очень маленькими буквами, с оглядкой, пишет слово «Уидудл». Билл отступает к другому краю сцены и садится верхом на стул, опустив голову на сложенные руки; плечи его слегка вздрагивают.

      Старик. Нет-нет, неверно. Это должно выглядеть примерно так…

      Он отстраняет Кассиуса, усаживается на его место за столом – и в этот момент падает занавес.

      Трудный пациент[42]

      I

      – От-дай-те… уф-ф-ф! Ну же, прошу вас, не напивайтесь снова! Отдайте бутылку. Я ведь обещала просидеть здесь до утра и выделять вам понемногу. Успокойтесь… Если вы такое вытворяете вне дома, страшно подумать, каким вы будете, когда вернетесь к себе. Ну же, отпустите – я оставлю для вас полбутылки на ночь… Пр-рошу вас… Вы же слышали, что сказал доктор Картер: изредка давать вам глоток-другой или сразу отдать бутылку, но только оставив в ней самую малость… Ну хватит уже… Я совсем выдохлась, сил нет бороться всю ночь напролет… Да черт с вами, упейтесь хоть до смерти!

      – Может, выпьете пива за компанию? – предложил он.

      – Не хочу я никакого пива. Как подумаю, что снова должна буду терпеть ваши пьяные выкрутасы… О боже!

      – Потом я буду пить кока-колу.

      Девушка присела на кровать, тяжело дыша.

      – Ну хоть чем-то вас можно убедить? – спросила она.

      – Вам это уж точно не под силу… Осторожнее, прольется ведь…

      «Зря только с ним вожусь, – подумала она. – Да и какое мне дело до его запоев?»

      И вновь завязалась борьба; на сей раз он уступил и некоторое время сидел неподвижно, сжимая руками голову, но потом снова потянулся к выпивке.

      – Еще раз дернетесь, и я ее разобью, – быстро сказала она. – Я это сделаю, не сомневайтесь – брошу на кафель в ванной.

      – Но об осколки я могу порезать ноги… Или сами поранитесь.

      – Тогда не хватайте ее… вы же обещали… Ах так?..

      Внезапно она разжала пальцы, и бутылка выскользнула из ладоней, как


<p>42</p>

Трудный пациент. – Рассказ опубликован в феврале 1937 г.