Стук в дверь прервал мысли Эстер, которая была в некотором забытьи уже пару минут.
– Открой чертову дверь! – прокричал Уилл из комнаты.
Эстер быстро подошла к двери в детскую и открыла ее. Девочка сидела на своей кровати и тихо играла с куклой, которую подарил ей отец на прошлый день рождения.
– Сью пойдем, пришла бабушка Рози. – Эстер взяла рюкзак с вещами девочки и открыла входную дверь. Девочка медленно побрела за матерью
В дверях стояла, располневшая копия Эстер, только немного постарше. Она зашла внутрь и обняла дочь.
– Вы в порядке? – тихо спросила Рози.
– Да, все хорошо. Сейчас идите домой, а я приду чуть позже, как соберу все вещи.
– Эстер, может, ты сразу пойдешь с нами, возьми документы и пошли, плюнь на него, ничем хорошим это не кончиться. Ты сколько пыталась все наладить. – говорила Рози, беря за руку девочку.
– Ма, я сказала, что приду позже. Увидимся. – она чмокнула в щеку мать и крепко обняла дочку. – Веди себя хорошо, договорились?
– Да. – тихо произнесла девочка не поднимая глаза на мать. Она крепко сжимала в руках потрепанную тряпичную куклу.
Эстер с нежностью посмотрела на дочь.
– Будьте осторожны. Я скоро приду, – шепотом сказала Эстер.
– Что там происходит? Кто пришел? – закричал Уилл.
– Мне пора. Увидимся. – она захлопнула дверь. – Соседка снизу приходила, отдала ключи, попросила, что бы я присмотрела за растениями.
– Да пошла она, со своими ветками. Пусть платит, за так не вздумай ходить.
Эстер прошла мимо Уилла и зашла в спальню.
– Ты меня слышишь? – прокричал он.
– Да. – сухо ответила она.
– Иди сюда и скажи мне нормально! – срываясь на крик просипел Уилл.
– Я уже сказала. Что услышала тебя. – повторила Эстер, укладывая вещи в рюкзак.
– Я требую что бы ты уважала меня! Слышишь? Иди сюда, не заставляй меня подниматься. – не двигаясь с места вопил Уильям, его голос походил на истерический вой.
Она выглянула из-за двери. И вопросительно посмотрела на него.
– Ты меня за дурака принимаешь? Думаешь, я не вижу, как ты подговариваешь дочь, против меня?
– Что ты несешь? Она тебя любит, дело лишь в тебе. Только ты учиняешь проблемы и скандалы.
Уильям подскочил на ноги, на журнальном столике возле дивана, стояла полупустая бутылка виски и стакан. Он схватил стакан и с силой швырнул его в сторону Эстер. Стакан влетел в стену рядом с дверью и разбился на сотни осколков, легкий потек образовался на стене из-за того, что стакан был не пуст.
Глаза мужа горели ненавистью, будто кто-то дал ему отмашку наступать. Он рванул в сторону открытой двери, но Эстер резко захлопнула ее. Сразу замкнула, и отбежала к окну. Уилл начал колотить в дверь, пытаясь отпереть ее, дергал ручку, пытался выбить ее плечом, но ослабевший от алкоголя организм,