Сумеречный рассвет. Юлия Алексеевна Масленникова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Алексеевна Масленникова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
− проговорил равнодушно Алвис.

      «Что у него за манера говорить совершенно безразличным голосом?» − вновь подумал Кларенс, решив оставить подобное замечание при себе.

      − Меня сегодня целый день не будет, уж повезло тебе, − вдруг сказал маг и повернулся лицом к книжному шкафу. Он что-то искал. – Мне нужно закончить одно очень важное дело, поэтому ты остаёшься один здесь. Изучай Эмейгис, – Алвис начал выбирать какие-то книги и класть их на стол.

      − А… если у меня возникнут трудности с изучением языка Эмейгис? − спросил ученик, надеясь, что учитель просто ответит на вопрос, а не станет метать в него молнии просто из-за того, что он спросил. Боги милосердные, он же такой строгий, наверное, и за один, по его мнению, глупый вопрос сожжёт…

      − Подойди к Мудрейшему и попроси помочь, раз уж он так хотел, чтобы ты стал моим учеником, − с некоторой долей неприязни произнёс Алвис. – Всё, я ушёл. Ах да, − он остановился и метнул пронзающий, словно копьё, взгляд в Кларенса. – Если ты что-нибудь здесь разобьёшь, сломаешь или ещё каким способом повредить, я тебя спалю ко всем бесам. Понятно, да? Тогда прощай, − Алвис взял книги и направился к двери. Кларенс стоял в недоумении. Только когда дверь хлопнула, он опомнился.

      «Что это значит?! – возмущённо подумал дворянин. – Почему он ушёл, оставив меня одного, разве он не должен заниматься со мной?»

      Кларенс направился в свою комнату, чтобы приступить к изучению языка магии. Он сел за стол и посмотрел на словарь, что дал ему учитель. Там были написаны слова, словосочетания и просто буквы на Эмейгис, перевод и их произношение.

      «Наверное, язык магов как-то связан с эльфами», − подумал Кларенс, видя знакомые слова. Он просидел за изучением языка два часа. Аристократ считал, что после эльфийского ему ничего не страшно, однако язык магии оказался не таким простым, как думалось изначально. Кларенс решил немного отдохнуть. Он походил по лаборатории, осмотрелся и наткнулся взглядом на ту самую дверь, в которую нельзя было заходить.

      − Интересно, что же в ней такого?.. – тихо спросил у самого себя юноша.

      Соблазн вдруг стал овладевать им, любопытство просто разбирало его. Но он помнил, что нельзя, и вообще, это опасно. Кларенс решил уйти от греха подальше – у него есть сила воли, в конце-то концов! – и вышел из апартаментов. Спустившись по лестнице, он возвратился в холл башни. К своему удивлению, Кларенс заметил Валдемара, который сидел в углу и посматривал на него ласковым взглядом, опершись на посох.

      Кларенс подошёл к старцу.

      − Что, Кларенс, помощь нужна? – улыбнулся Мудрейший.

      − Мудрейший, я…

      − Валдемар, просто Валдемар, − ещё шире улыбнулся маг. – Прошу, в неофициальной обстановке обращайся ко мне по имени. Так что такое?

      − Я бы… хотел узнать кое-что… Вы не могли бы рассказать, каким был мой отец? Я очень хочу знать.

      − Отчего ж не рассказать, − погладил свою бороду Мудрейший. – Грегор, правда, был не моим учеником, конечно, ибо я учил магии дня, но я видел, что этот парень имел сильный