Игра. Эль Кеннеди. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эль Кеннеди
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Love&Game
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-122914-6
Скачать книгу
навыки. Парням удается удержать Иствуд, и наша первая игра заканчивается победой всухую.

      Все в праздничном настроении, когда мы направляемся в раздевалку, чтобы принять душ и переодеться. Мы договорились пойти в «У Малоуна», бар в Гастингсе, где обычно все собираются после хоккея.

      – Ты с нами? – спрашиваю я Баки.

      – Да. Просто дай мне пару минут. Надо удостовериться, что Пабло получит ужин.

      Я еле сдерживаю смех.

      На верхней полке шкафчика Баки лежит талисман команды, укутанный в новый чехол кораллового цвета. С максимальной осторожностью Баки достает Пабло Яйцебара.

      Джесс, прогуливающийся в полотенце, замечает в руке Баки яйцо.

      – Какого черта, мужик? Ты не видишь, что Пабло голоден?

      «Покорми меня», – раздается певучий голос с другого конца комнаты, принадлежащий Велки, нашему студенту из Швеции.

      Спустя полтора дня после того, как у нас появился Пабло, события приняли опасный поворот. Некоторые парни решили побыть сволочами и поиздеваться над Баки, время от времени днем и ночью присылая ему сообщения от лица яйца. Обычно прописными буквами. Типа: ПОКОРМИ МЕНЯ! ПОГЛАДЬ МЕНЯ! МНЕ НАДО ОТЛИТЬ!

      Тем не менее для Баки это все как об стенку горох, и ему, как и моему другу Майку Холлису, все равно, кто что говорит или делает. Придурок решил, что надо составить график ухода, и обсудил это с тренером, и теперь мы все обязаны под страхом смерти относиться к Пабло как к настоящей свинье. Обосновали это тем, что если у нас на самом деле появится свинья, мы засунем ее в тумбочку и забудем о ней.

      Баки – единственный, кто относится к этому серьезно. Остальным просто нравится издеваться друг над другом.

      – Вот, Пабло, покушай, – говорит Баки яйцу.

      Яйцо не отвечает, потому что это, блин, яйцо.

      – Мне кажется, я вернулся обратно в детский сад, – замечает Мэтт. Он качает головой. – Я не буду пресмыкаться перед яйцом, чувак.

      – О, как жаль, – самодовольно отвечает Баки, – ведь сегодня твоя очередь с ним сидеть.

      – Не моя, а Конора, – возражает Мэтт.

      – Твоя. Посмотри на график. – Баки сегодня утром сделал набросок, где указал, когда кто следит за яйцом. Моя очередь на следующей неделе.

      – Это ни в какие гребаные ворота не лезет. – Мэтт выхватывает у Баки мягкий чехол с яйцом. – Клянусь богом, я сегодня сорвусь и сожру его на хрен.

      Я посмеиваюсь, когда вместе с Мэттом и Баки выхожу из раздевалки. Конор и остальные уже ушли. Мы встречаемся с ними в «У Малоуна», моем любимом месте в городе – в основном из-за просторных кабинок, дешевого пива и спортивных реликвий, развешанных по стенам, которые сейчас трясутся от гремящей на весь бар классической рок-песни.

      Мэтт что-то говорит, но громкие разговоры и ревущая музыка заглушают его. Он переходит на язык жестов, кивает в сторону бара и делает движение рукой, как будто пьет, показывая, что идет заказать напитки.

      Я быстро обвожу взглядом зал, но никого знакомого не замечаю. Пробираюсь