Угли войны. Гарет Л. Пауэлл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гарет Л. Пауэлл
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звёзды новой фантастики
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-389-18636-1
Скачать книгу
и с другими пилотами при схожих обстоятельствах. Все они гражданские, по контракту работающие в зоне боевых действий. Не привыкли летать под пулями, на бреющем над сложным рельефом. Когда их достает стресс – а рано или поздно он достает всех, – они откупаются от контракта или кончают, как Гаррис.

      Я налил пива из кувшина.

      Оружие мятежники распечатывали себе сами, но на боеприпасы и медицину, потребную для военной кампании, у них не хватало ни мощностей, ни времени. Так что раз в неделю по окраине системы проходил грузовой корабль Конгломерата, выбрасывал капсулу по медленной баллистической траектории, которая оканчивалась спуском на парашюте в океан в нескольких километрах от дельты. Там местные рыбаки вылавливали ничейные безымянные ящики и доставляли сюда, на эту авиабазу, а здесь их грузили в самолеты и снова сбрасывали, на сей раз в горах.

      В первые дни я мотался по точкам сброса, налаживал связи с вождями повстанцев, обговаривал условия помощи, торговался. А потом сделал ошибку – высадился на окраине деревушки, недавно «освобожденной» мятежниками. В грузном предвечернем воздухе еще колыхался белый дым. Кроме него, ничего там не двигалось. Бо́льшая часть местных погибла в сожженных хижинах. Их останки лежали среди почерневших кольев в тлеющих углях прежних жилищ. Около дюжины деревенских пережили пожар – их привязали к столбам на площади. Одних пристрелили, других выпотрошили, их кишки вывалились в пыль под ногами. Трупы обвисли на отсыревших веревках, свесили головы. По расположению столбов – более или менее полукругом – я догадался, что перед смертью их заставили смотреть, как одну за другой насаживают на длинный бамбуковый кол их домашнюю скотину. Когда скотина кончилась, мятежники вырубили другой кол и принялись насаживать на него детей, начав с мальчика лет тринадцати, а потом подбирая по возрасту от старших к младшим…

      У меня дернулся левый глаз. С тех пор я не бывал в горах. Я откашлялся, вытесняя из головы воспоминание.

      – От твоего начальства есть что-нибудь новенькое?

      Петрушка улыбнулась, потерла большим пальцем запотевшее стекло и ответила:

      – С прошлой недели ничего. А от твоих есть вести?

      – Только что получил.

      – И?..

      Стакан у нее опустел. Она потянулась к ручке кувшина через стол. Я оглядел комнату. Кроме бармена, только мы с ней.

      – И… у меня новое назначение.

      – Да уж пора бы, – ухмыльнулась она, налила себе и потянула губами пену с края стакана. – Ты здесь совсем закис.

      Это было сказано с улыбкой, но я понимал, что она права. Я понимал это уже восемнадцать долгих неприятных месяцев.

      С той минуты, как вошел в ту деревню.

      – Я иду, куда пошлют.

      Это даже на мой слух звучало неуклюже.

      Она подняла бровь:

      – И делаешь, что прикажут, послушный солдатик?

      Левый глаз у меня снова задергался. В голове собиралась гроза. Я выпрямился на стуле:

      – Не думаю, что у тебя по-другому.

      Мы оба как агенты миновали лучшую пору – это сходство, среди всего прочего, и свело нас с ней.

      Мы