Далекое эхо. Вэл Макдермид. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вэл Макдермид
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2003
isbn: 978-5-389-07065-3
Скачать книгу
Я совсем не ждал, что она примет приглашение. Послушайте, мне хотелось бы, чтобы она была жива. Я предпочел бы не находить ее. Вы должны мне поверить. Я не имею к этому никакого отношения.

      – Поживем – увидим, сынок. Поживем – увидим. – Макленнан пристально вглядывался в лицо Алекса. Все его инстинкты кричали, что в рассказах четырех студентов чего-то недоставало. И он собирался, так или иначе, вытащить это «что-то» на белый свет.

      5

      Констебль Дженис Хогг глянула на ручные часы и направилась к столу у входа в участок. Еще час, и ее дежурство закончится. По крайней мере, теоретически. Когда полным ходом идет расследование убийства, велики шансы, что придется задерживаться на сверхурочные. Особенно потому, что женщин-полицейских в Сент-Эндрюсе не хватало. Она как раз проходила сквозь вертушку в приемную участка, когда дверь на улицу распахнулась и с шумом ударилась о стену.

      Силой, пославшей дверь вперед, был молодой человек с плечами, едва проходившими в дверной проем. Снег запорошил его волнистые темные волосы, лицо было мокрым от слез, пота и тающих снежинок. С каким-то горловым рыком он ринулся к регистрационной стойке. Дежурный констебль ошеломленно отклонился назад, чуть не упав со своего высокого табурета.

      – Где эти ублюдки? – проревел вошедший.

      Дежурный, к своей чести, сумел сохранить выдержку, что доказывало его хорошую выучку.

      – Чем я могу вам помочь, сэр? – осведомился он, отодвигаясь подальше от кулаков, колотивших по столешнице. Дженис незаметно держалась сзади. Если дело примет плохой оборот, она сможет спасти положение неожиданным вмешательством.

      – Я хочу видеть тех поганых ублюдков, которые убили мою сестру, – взвыл молодой человек.

      «Так, – подумала Дженис, – новости дошли до Брайана Даффа».

      – Сэр, я не знаю, о чем вы говорите, – мягко произнес дежурный.

      – Мою сестру. Рози. Она убита. И они сидят у вас. Ублюдки, которые это сделали. – Вид у Даффа был такой, словно он сейчас в отчаянной жажде мщения перемахнет через стойку.

      – Сэр, я думаю, что вас неверно информировали.

      – Нечего мне заливать, ты, задница! – прокричал Дафф. – Моя сестра лежит мертвая, и кто-то должен за это заплатить.

      Дженис выбрала этот момент, чтобы вмешаться.

      – Мистер Дафф? – тихо сказала она, выступая вперед.

      Он круто обернулся и яростно уставился на нее бешеными глазами, белая слюна пенилась в уголках его рта.

      – Где они? – прорычал он.

      – Мне очень жаль, что с вашей сестрой произошло такое несчастье. Но никто не арестован в связи с ее смертью. Мы все еще на ранних стадиях расследования и пока допрашиваем свидетелей. Не подозреваемых. Свидетелей. – Она осторожно положила руку на его предплечье. – Вам лучше пойти домой. Ваша мать нуждается в присутствии сыновей.

      Дафф стряхнул ее руку:

      – Мне сказали, что они сидят у вас под замком. Ублюдки, которые это сделали.

      – Тот, кто вам это сказал, ошибся. Мы