[171] Cn Compare Gk: Heb of my progenitors to the boundaries
[172] That is mourning (or meadow) of Egypt
[173] Gk Syr: Heb they commanded
[174] Cn: Heb also came
1 These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household: 2Reuben, Simeon, Levi, and Judah, 3Issachar, Zebulun, and Benjamin, 4Dan and Naphtali, Gad and Asher. 5The total number of people born to Jacob was seventy. Joseph was already in Egypt. 6Then Joseph died, and all his brothers, and that whole generation. 7But the Israelites were fruitful and prolific; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.
8 Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph. 9He said to his people, “Look, the Israelite people are more numerous and more powerful than we. 10Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase and, in the event of war, join our enemies and fight against us and escape from the land.” 11Therefore they set taskmasters over them to oppress them with forced labor. They built supply cities, Pithom and Rameses, for Pharaoh. 12But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread, so that the Egyptians came to dread the Israelites. 13The Egyptians became ruthless in imposing tasks on the Israelites, 14and made their lives bitter with hard service in mortar and brick and in every kind of field labor. They were ruthless in all the tasks that they imposed on them.
15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 16“When you act as midwives to the Hebrew women, and see them on the birthstool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, she shall live.” 17But the midwives feared God; they did not do as the king of Egypt commanded them, but they let the boys live. 18So the king of Egypt summoned the midwives and said to them, “Why have you done this, and allowed the boys to live?” 19The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are vigorous