– Меня всегда интересовало, как изобретатель приходит к своему изобретению. Где скрыта эта тайна технического творчества? Иначе говоря, как вы догадались, что горячий воздух устремит шар ввысь?
– Я этого совершенно не понимаю, – ответил мой новый немецкий друг.
– То есть?
– То есть, я совершенно не могу взять в толк, каким образом эта штуковина работает, – отвечал Фурцель.
Признаюсь честно, меня такие слова заставили усомниться в честности говорившего.
– Да, но какая тонкая работа! Корзина сплетена искуснейшим мастером. Шёлк, из которого сделан шар, скроен настолько великолепно, будто сделан из одного куска! Ни единого шва не видно. Одна печка стоит целого состояния.
– Вот видите, – ответил Фурцель. – Поэтому шар полетит. Устройства, сделанные красиво, всегда работают. Почему – я сам понять не могу.
– А как же законы физики? Правило Архимеда? Об этом недавно была заметка в «Науке и Жизни».
– Дорогой Алекс, все устройства работают вопреки всякой логике. Если я начну вам объяснять принцип работы моих механизмов, то лишь сам запутаюсь. Я не совсем твёрдо уверен, что шар взлетит. Попытаем счастья.
«Неужели все изобретатели лишь только делают вид, что понимают, чем занимаются?» – мелькнуло в голове.
Тем временем Анна Амалия вывела Марию на улицу. Несчастное существо увидело свет божий. Я посмотрел в последний раз на неё. Глаза горели. Худое тельце поминутно дёргалось, будто в танце. Немалых трудов стоило Фурцелю перенести дочь в корзину и усадить там, связав верёвкою. Я заставил себя поглядеть на личико маленькой больной Марии. Она была настоящей красавицей в те минуты, когда приступы оставляли её. Какое горе для родителей! И как несправедлива бывает судьба не только ко взрослым, но особенно к детям! Знавший тайну творчества изобретатель не мог помочь собственной дочери.
– Так не забудьте того, что я вам говорил, – крикнул мне из корзины Фурцель.
– Прощай, Франц! Прощайте, Анна Амалия! Попутного ветра! – крикнул я.
Потом ухватился обеими руками за длинный канат, служивший якорем и примотал его конец к ближайшему дереву. Шар наполнился горячим дымом от печки. Я с трудом мог удерживать его на земле.
– Отпускай потихоньку, – крикнул мне Франц. – Теперь моя воздушная машина должна взлететь!
В глазах Анны Амалии стояли слёзы, мы помахали друг другу в последний раз. Вдруг из корзины раздался весёлый детский смех. Но смех длился недолго, его сменил жуткий нечеловеческий вой и гавканье. Внутренне содрогаясь, я поспешно отвязал якорь от дерева. Не знаю, слышал ли кто-то, кроме меня, страшный вопль одержимой.
Шар медленно взмыл в воздух и полетел, влекомый попутными течениями, в Германию. Путешествие обещало долгую дорогу, ибо наша пословица гласит: «Тише едешь – дальше будешь». А воздушные шары летают не быстро. Я ещё долго махал вслед моим новым друзьям рукой.
Когда шар скрылся из виду,