Долговязый юноша обошел лежащее тело и заглянул в комнату. Ричард, сдерживая тошноту, двинулся за ним, стараясь не смотреть на убитого. В разгромленной комнате, клубясь, плавал кислый пороховой дым. Прямо возле двери лежало второе тело: крепкий коренастый мужчина в некогда белой рубахе. По ней ярко-красными пятнами расплывалась кровь, текущая из нескольких ран.
– Интересно, – пробормотал Джон, пробираясь через тело в комнату.
В глубине комнаты, возле стола на спине лежал третий постоялец: высокий мужчина, в котором Роберт узнал дворянина со шпагой, несущего еду к себе в номер вчера днем. В левой руке мужчина сжимал пистолет, а в правой – обнаженную шпагу. Второй пистолет валялся неподалеку. Из распоротого живота на пол вываливались скользкие жгуты кишок. И тут Ричард не выдержал. Он упал на пол, захлебываясь в приступе рвоты. Джон подскочил к нему и вывел в коридор, передав на руки подбежавшей на шум прислуге. Пришел Ричард в себя только внизу, в большом зале трактира. Вокруг сновала полуодетая прислуга и встревоженные постояльцы. Мать присела возле парня, протянув ему кувшин холодной воды.
– Пей сынок, тебе станет легче.
Ричард глотнул пару раз и его снова затошнило, но он сдержался, судорожно глотнув.
– Спасибо, мама, мне уже лучше. Где отец?
– Он с Джоном наверху, осматривает комнату.
– Как Джон может спокойно там находиться? Мне плохо при одной мысли об увиденном, а он все разглядывает, да еще и бормочет что-то себе под нос.
– Джон странный парень. Ему пришлось много пережить в детстве. Может поэтому, – зябко повела плечами мама, кутаясь в платок.
В главном зале трактира, ярко освещенном свечами, находится множество людей. На крики и пальбу выбежали все гости. Мужчины и женщины взволновано переговариваются и поглядывают на Ричарда. Но парню не до этого. Ричард мучительно переживает свою слабость при виде трупа. Почему Джон спокойно перенес все, а он, он не выдержал? Распахнулись двери, и в зал вошел городской шериф – Дженсон Буллит. Это высокий и крепкий мужчина средних лет одетый в темно-зеленые штаны и камзол. На плечах черный плащ. Дженсон Буллит хорошо известен всем жителям Мангазеи. Именно он представляет верховенство закона в городе. Ветеран Тридцатилетней войны, он является лучшими другом сэра Генриха. Вот уже десять лет Дженсон охраняет закон и порядок в городе. И такое событие, как тройное убийство, не может остаться без его пристального внимания. Кивнув головой присутствующим, Буллит в сопровождении трех стражников поднялся к месту преступления.
Ричард судорожно проглотил ком, стоящий у него в горле, и на ослабевших ногах двинулся на второй этаж. Отец там, Джон там, а он – будущий хозяин трактира сидит в зале с обычными постояльцами. На верхней площадке его остановил стражник, но, вглядевшись в лицо и узнав Ричарда, пропустил его. Парень прошел по коридору к комнате, где было