Будь моим этой ночью. Кэтрин Смит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтрин Смит
Издательство:
Серия: Вампиры: Братство Крови
Жанр произведения: Любовно-фантастические романы
Год издания: 2006
isbn: 978-5-17-080319-4
Скачать книгу
что и сама она была прекрасно осведомлена о предмете разговора.

      Однако у Прю складывалось впечатление, что ее знания о Граале были не настолько обширными, как у Шапеля. Этот человек называл имена и даты с таким видом, словно знал о них не из книг, а из собственного опыта. Разумеется, это было невозможно, однако разговор с ним на эту тему немного обескураживал.

      К счастью для спины и рук Прю, комната Шапеля находилась не так далеко, и ей лишь однажды пришлось остановиться, чтобы передохнуть. Комната с окнами на север и видом на внутренний дворик и утесы далеко на горизонте не подвергалась прямому воздействию солнечных лучей.

      С каждым шагом боль усиливалась. Пожалуй, лучше было оставить книги внизу.

      Наконец, запыхавшаяся и измученная, Прю добралась до дверей спальни Шапеля и протянула руку, чтобы постучать, удерживая стопку книг при помощи бедра. Но едва костяшки ее пальцев коснулись дерева, как сильнейший приступ боли заставил ее с криком согнуться. Книги упали на пол, страницы затрепетали в воздухе, словно крылья, пытаясь удержать их между небом и землей. Одна из них ударила Прю по ноге, однако эта боль показалась ничтожной в сравнении с острием ножа в животе. Задыхаясь, Прю опустилась на колени, руки коснулись ковра несколько мгновений спустя. На лбу и над верхней губой выступили крупные капли пота, в глазах плясали искры.

      – Только… не… сейчас, – простонала Прю. – Боже, какая мука!

      Тут дверь за ее спиной приоткрылась, и смущение почти вытеснило боль.

      Это был Шапель – или по крайней мере нечто очень на него похожее. Взъерошенные волосы, помятая рубашка и черные брюки выглядели знакомыми, но вот лицо… это было лицо чужака, дикое и ужасное. Глаза светились золотистым пламенем, губы приоткрылись, словно в оскале.

      Но тут Шапель заметил Прю, и в его глазах опять нельзя было различить ничего, кроме искренней заботы и тревоги. Боже правый, наверное, из-за болезни у нее начались галлюцинации.

      – Боже мой! – Он опустился рядом с ней на колени и протянул к ней руки. – Прюденс, вам плохо?

      – Я упала, – едва выговорила она, поморщившись от нового приступа боли. – Книги… они оказались слишком тяжелыми, и я… не удержалась на ногах.

      Шапель нахмурился, сдвинув золотистые брови. Кто бы мог подумать, что мужчина может быть таким красивым, даже когда хмурится?

      О Боже! Теперь уже боль отдавалась у нее в голове.

      – Где у вас болит, дитя мое?

      У него был очаровательный акцент – не столь заметный, как у отца Молино, и не совсем обычный, словно на его речь повлияла не одна, а несколько культур.

      – Я не ребенок, – через силу выдавила Прю, позволив Шапелю заключить ее в теплый круг своих рук. Она всегда терпеть не могла, когда вокруг нее суетились, но все равно было приятно ощущать себя в безопасности.

      Поскольку Прю не ответила на его вопрос, Шапель не стал задавать его снова. Силы небесные, ведь он был в полушаге от того, чтобы причинить ей вред… Он никак не ожидал, что кто-то будет стучаться