Нострадамус. Полное собрание пророчеств. Джон Хоуг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Хоуг
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Эзотерика
Год издания: 1997
isbn: 978-5-389-18470-1
Скачать книгу
fera la grand me ʃgnie,[125]

      Enfans Narbon à l’entour quel pitié.

      Великий монарх, кто составит компанию

      Двум королям, единенным дружбой:

      О, какой вздох испустит великое семейство,

      Дети в окрестностях Нарбонна, как жаль.

      Два сдружившихся короля – это, возможно, очередной намек, развитие темы Братства Севера (Россия и США). Если мы говорим о нашем времени, то великим монархом может быть человек не голубой крови. Например, великий французский президент. Возможно, здесь говорится о Жаке Шираке, основном игроке в русско-американской дипломатической партии. Великим семейством может быть Европейский союз.

      Возле Нарбонна произойдет некое ужасное событие. Возможно, это будет авария на объекте, где хранится либо используется ядерное оружие или материалы, акт ядерного терроризма на расположенных неподалеку, в Круа и Трикастене, в нижней части Роны, реакторных заводах. Дети наиболее сильно подвержены воздействию радиации и станут первыми жертвами катастрофы, однако пророчества о глобальном голоде в XVI в. также могут вызвать в воображении печальное зрелище голодающих детей Нарбонна и пригородов.

      Нумерация катрена указывает дату: к99–1999, год, когда, согласно пророчествам Нострадамуса, на Земле начнется ад, если мы не возьмем курс на что-нибудь более позитивное и жизнеутверждающее.

      1 к100

      Long temps au Ciel ʃera veu gris oi ʃeau,

      Aupres de Dole[126] & de Touʃcane terre:

      Tenant au bec vn verdoyant rameau,

      Mourra toʃt grand & finera la guerre.

      Долгое время в небе будет видна серая птица,

      Возле земли Долы и Тосканы:

      Держа в клюве зеленую ветвь,

      Вскоре великий умрет и война закончится.

      Большинство комментаторов полагают, что серая птица здесь означает голубя мира. Дола находится в Бургундии, но, возможно, это сокращение от Мирандолы, находящейся на расстоянии 30 миль от севера Тосканы. В любом случае в катрене говорится об окончании франко-итальянского конфликта, происшедшего вскоре после смерти великого лидера. Читэм полагает, что в катрене речь идет о сыне герцога де Берри, которого часто называли «голубем мира». Однако в роли великого мог быть и американский президент Рузвельт. Он умер незадолго до окончания военных действий между Францией и фашистской Италией во время Второй мировой войны.

      Центурия 2

      2 к1

      Vers Acquitaine par inʃuls Britãniques

      De par eux meʃmes grãdes incursiõs

      Pluyes gelées ferõt terroirs iniques,

      Port Selyn[127] fortes fera inuaʃions.

      На Аквитанию (Францию) британцы нападут,

      Теми же партнерами великие вторженья:

      Дожди и морозы сделают почву опасной и неровной,

      Великие вторжения в порт тех, что принадлежат к полумесяцу.

      Нострадамус предупреждает будущие поколения о великих бедствиях, которые принесут современные войны. Первая мировая война вдохновила пророчество о грандиозных битвах, в которых будут принимать участие армии, равные по численности населению государств XVI в., а фронт их действий растянется на многие тысячи миль. Нострадамус видит не рыцарей в сверкающих доспехах и не копьеносцев в рубахах с


<p>125</p>

Mesnie (ст. – фр.) – семья, дом, отряд.

<p>126</p>

Либо Дола, либо сокращение от Мирандола.

<p>127</p>

Port Selyn – порт полумесяца: Стамбул (порт + selene (греч.) луна); вариант: порт полумесяца – флаг Турции.