Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие. Ростислав Олегович Нестеров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ростислав Олегович Нестеров
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
Моррис. – Знай я, что к чему, – всадил бы кровопийце добрую порцию свинца между глаз! Попасть в эту порхающую крысу было не труднее, чем продырявить подброшенную шляпу!

      – Только весь дом разбудили бы… – одёрнул его доктор Сьюард, который не мог обойтись без нравоучений. – Профессор же сказал, что вампиру не страшны пули!

      – Пуля пуле рознь! – обиделся Квинси Моррис, вытаскивая из бедерной кобуры, с которой никогда не расставался, огромных размеров револьвер. – Из этого славного "Кольта" я не раз валил гризли – это такие огромные американские медведи с толстой шкурой....

      – Искренне рад, мистер Моррис, – разъяснил Ван Хельсинг, – за вас, ваше замечательное оружие системы "Кольта" и американских медведей гризли, распологающих толстой шкурой. Но дело в том, что убить вампира можно только специальной пулей, изготовленной из чистого серебра. Во всяком случае, именно этот способ описан практически во всех книгах про вампиров. Там же упоминается лучшее профилактическое средство – чеснок!

      20.О пользе чеснока

      От всего услышанного на меня повеяло настоящим средневековьем с его мрачными замками, коварными мистическими существами и кровавыми обычаями. Одно слово "вампир" чего стоило – какое-то чавкающее, неприятное, от него буквально пахло смертью! И сколько ещё жутких тайн таится в малоизученных местах Земли, готовя размякшим от благ цивилизации современным жителям суровые испытания? Впрочем, сейчас нам надо было решать конкретную задачу спасения несчастной Люси от посягательств Дракулы…

      По совету Ван Хельсинга лорд Артур съездил в Лондон, где за большие деньги приобрёл несколько ящиков отборного чеснока. Учитывая большую редкость этого овоща для наших широт, можно было предположить, что на прибывшей следующим утром подводе лежал весь чеснок Англии. Ну что ж, Люси Вестенра того стоила!

      – Отлично, – сказал Ван Хельсинг, когда совместными усилиями мы затащили ящики в дом. – Теперь надо обработать чесноком спальню Люси.

      Что тут началось! Мы развесили гирлянды из чеснока по всей комнате, превратив её в подобие овощной лавки, потом хорошенько натёрли им окна и дверь, насыпали во все вазы и шкатулки, имевшиеся на туалетном столике, а напоследок сделали для Люси настоящее чесночное ожерелье.

      – Вам не кажется, что в комнате стало несколько душновато? – взволнованно спросила Мина, когда работа закончилась. – Боюсь, как бы тяжёлый чесночный дух не повредил Люси. Она и так еле дышит, а с этим венком на шее скоро совсем задохнётся!

      – Лучше задохнутся в дружеских объятиях, чем пасть от вражеской руки! – безаппеляционно заявил Ван Хельсинг. – И поверьте, мисс Мюррей: если хочешь остановить вампира, другого способа просто нет!

      – Я понимаю… – под грозным взглядом профессора Мина растерялась, но продолжала смело развивать свою мысль. – Мы боимся вампира, но не боимся чеснока, вампир боится чеснока, но не боится нас, чеснок боится…

      – Чеснок никого не боится! Ни нас, ни вампира! И не потому что отважный