Whether the imperial robe would not look more imposing without this nondescript appendage is a question which may be left to the student of political fashion-plates: it will concern us hardly at all in the pages of this book. An English newspaper published in China has dubbed Weihaiwei the Cinderella of the British Empire, and speculates vaguely as to where her Fairy Prince is to come from. Alas, the Fairy Godmother must first do her share in making poor Cinderella beautiful and presentable before any Fairy Prince can be expected to find in her the lady of his dreams: and the Godmother has certainly not yet made her appearance, unless, indeed, the British Colonial Office is presumptuous enough to put forward a claim (totally unjustifiable) to that position. By no means do I, in the absence of the Fairy Prince, propose to ride knight-like into the lists of political controversy wearing the gage of so forlorn a damsel-in-distress as Weihaiwei. Let me explain, dropping metaphor, that the following pages will contain but slender contribution to the vexed questions of the strategic importance of the port or of its potential value as a depôt of commerce. Are not such things set down in the books of the official scribes? Nor will they constitute a guide-book that might help exiled Europeans to decide upon the merits of Weihaiwei as a resort for white-cheeked children from Shanghai and Hongkong, or as affording a dumping-ground for brass-bands and bathing-machines. On these matters, too, information is not lacking. As for the position of Weihaiwei on the playground of international politics, it may be that Foreign Ministers have not yet ceased to regard it as an interesting toy to be played with when sterner excitements are lacking. But it will be the aim of these pages to avoid as far as possible any incursion into the realm of politics: for it is not with Weihaiwei as a diplomatic shuttlecock that they profess to deal, but with Weihaiwei as the ancestral home of many thousands of Chinese peasants, who present a stolid and almost changeless front to all the storms and fluctuations of politics and war.
Books on China have appeared in large numbers during the past few years, and the production of another seems to demand some kind of apology. Yet it cannot be said that as a field for the ethnologist, the historian, the student of comparative religion and of folk-lore, the sociologist or the moral philosopher, China has been worked out. The demand for books that profess to deal in a broad and general way with China and its people as a whole has probably, indeed, been fully satisfied: but China is too vast a country to be adequately described by any one writer or group of writers, and the more we know about China and its people the more strongly we shall feel that future workers must confine themselves to less ambitious objects of study than the whole Empire. The pioneer who with his prismatic compass passes rapidly over half a continent has nearly finished all he can be expected to do; he must soon give place to the surveyor who with plane-table and theodolite will content himself with mapping a section of a single province.
It is a mistake to suppose that any class of European residents in or visitors to the Far East possesses the means of acquiring sound knowledge of China and the Chinese. Government officials—whether Colonial or Consular—are sometimes rather apt to assume that what they do not know about China is not worth knowing; missionaries show a similar tendency to believe that an adequate knowledge of the life and "soul" of the Chinese people is attainable only by themselves; while journalists and travellers, believing that officials and missionaries are necessarily one-sided or bigoted, profess to speak with the authority that comes of breezy open-mindedness and impartiality. The tendency in future will be for each writer to confine himself to that aspect of Chinese life with which he is personally familiar, or that small portion of the Empire that comes within the radius of his personal experience. If he is a keen observer he will find no lack of material ready to his hand. Perhaps the richer and more luxuriant fields of inquiry may be occupied by other zealous workers: then let him steal quietly into some thorny and stony corner which they have neglected, some wilderness that no one else cares about, and set to work with spade and hoe to prepare a little garden for himself. Perhaps if he is industrious the results may be not wholly disappointing; and the passer-by who peeps over his hedge to jeer at his folly and simplicity in cultivating a barren moor may be astonished to find that the stony soil has after all produced good fruit and beautiful flowers. In attempting a description of the people of Weihaiwei, their customs and manners, their religion and superstitions, their folk-lore, their personal characteristics, their village homes, I have endeavoured to justify my choice of a field of investigation that has so far been neglected by serious students of things Chinese. It may be foolish to hope that this little wilderness will prove to be of the kind that blossoms like a rose, yet at least I shall escape the charge of having staked out a valley and a hill and labelled it "China."
Hitherto Weihaiwei has been left in placid enjoyment of its bucolic repose. The lords of commerce despise it, the traveller dismisses it in a line, the sinologue knows it not, the ethnologist ignores it, the historian omits to recognise its existence before the fateful year 1895, while the local British official, contenting himself with issuing tiny Blue-book reports which nobody reads, dexterously strives to convince himself and others that its administrative problems are sufficiently weighty to justify his existence and his salary. And yet a few years of residence in this unpampered little patch of territory—years spent to a great extent without European companionship, when one must either come to know something of the inhabitants and their ways or live like a mole—have convinced one observer, and would doubtless convince many others, that to the people of Weihaiwei life is as momentous and vivid, as full of joyous and tragic interest, as it is to the proud people of the West, and that mankind here is no less worthy the pains of study than mankind elsewhere.
There is an interesting discovery to be made almost as soon as one has dipped below the surface of the daily life of the Weihaiwei villagers, and it affords perhaps ample compensation and consolation for the apparent narrowness of our field of inquiry. In spite of their position at one of the extremities of the empire, a position which would seemingly render them peculiarly receptive to alien ideas from foreign lands, the people of Weihaiwei remain on the whole steadfastly loyal to the views of life and conduct which are, or were till recently, recognised as typically Chinese. Indeed, not only do we find here most of the religious ideas, superstitious notions and social practices which are still a living force in more centrally-situated parts of the Empire, but we may also discover strange instances of the survival of immemorial rites and quasi-religious usages which are known to have flourished dim ages ago throughout China, but which in less conservative districts than Weihaiwei have been gradually eliminated and forgotten. One example of this is the queer practice of celebrating marriages between the dead. The reasons for this strange custom must be dealt with later;[1] here it is only desirable to mention the fact that in many other parts of China it appears to have been long extinct. The greatest authority on the religious systems of China, Dr. De Groot, whose erudite volumes should be in the hands of every serious student of Chinese rites and ceremonies, came across no case of "dead-marriage" during his residence in China, and he expressed uncertainty as to whether this custom was still practised.[2] Another religious rite which has died out in many other places and yet survives in Weihaiwei, is that of burying the soul of a dead man (or perhaps it would be more correct to say one of his souls) without his body.[3] Of such burials, which must also be dealt with later on, Dr. De Groot, in spite of all his researches, seems to have come across no instance, though he confidently expressed the correct belief that somewhere or other they still took place.[4]
As the people of Weihaiwei are so tenacious of old customs and traditions, the reader may ask with what feelings they regard the small foreign community which for the last decade and more has been dwelling in their midst. Is British authority merely regarded as an unavoidable evil, something like a drought or bad harvest? Does British influence have no effect whatever on the evolution of the native character and modes of thought? The last chapter of this book will be found to contain some observations on these matters: but in a general way it may be said that the great mass of the Chinese population of Weihaiwei has been only very slightly, and perhaps transiently, affected by foreign influences. The British community is very small, consisting