Everyone Wins - 3rd Edition. Josette Luvmour. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Josette Luvmour
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Общая психология
Год издания: 0
isbn: 9781771422918
Скачать книгу
had been in Chinese eyes a dangerous departure from the traditional administrative practice of past ages and could not be justified except as a temporary measure, which, being bad in principle, should only be resorted to under pressure of abnormal conditions. Several of the memorials and despatches written for and against the retention of the Wei are preserved in the printed Annals of the districts concerned. The matter was considered of such grave importance that a provincial governor and a governor-general were separately sent by the central Government to inquire into local conditions at the north-eastern peninsula and to prepare detailed reports on the problems of administration and defence. The end of it all was that in 1735 the several Wei were abolished: Weihaiwei resumed its old place within the magistracy of Wên-têng, while the Promontory Wei of Ch'êng-shan was converted into a new magisterial district under the name of Jung-ch'êng Hsien. Similar fates befell the other Wei of eastern Shantung, such as Ching-hai, Ta-sung and Ning-hai. The boundary of Jung-ch'êng was placed as far west as the villages of Shêng-tzŭ and Ch'iao-t'ou,[35] and therefore, as we have seen, the territory temporarily administered by Great Britain contains portions of both Wên-têng and Jung-ch'êng districts.

      "Shan yü shan pao O yü o pao Jo shih pu pao Shih-ch'ên wei tao."

      This being translated means:

      "Happiness is the reward of virtue; misery is the reward of wickedness. If virtue and wickedness have not brought their due recompense it is only because the time has not yet come."

      The abolition of the Wei necessitated military changes of some importance, but the descendants of the old military colonists remained where they were and kept possession of their lands. The only difference to them was that their names as land-holders were now enrolled in the ordinary civil registers instead of in separate military registers. The chün ti (military lands) became min ti (civilian lands) and the payment of land-tax was substituted for military service.

      

      The country appears to have remained unmolested by external foes until 1798, when a fleet of pirate-junks made its appearance with the usual disagreeable results. The years 1810–11 were also bad years for the people, as the eastern part of the province was infested with bands of roving brigands—probably poor peasants who, having been starved out of house and home by floods and droughts and having sold all their property, were asserting their last inalienable right, that of living. Whatever their provocation may have been, it appears from the local records that during the two years just mentioned their daring robberies caused the temporary closing of some of the country-markets. The robbers went about in armed bands, each consisting of seventy or eighty men, and complaints were openly made that the officials would take no active steps to check these disorderly proceedings because the yamên-runners—the ill-paid or unpaid rabble of official underlings by whom Chinese yamêns are infested—were in league with the robbers and received a percentage of the booty as "hush-money." The usual method of attack adopted by the miscreants was to lurk in the graveyards—where in this region there is always good cover—and lie in wait for unprotected travellers. Unlike the Robin Hoods and Dick Turpins of England they shrank not from robbing the poor, and they spared neither old woman nor young child.

      The published chronicles do not carry us further than the middle of the nineteenth century, though the yamêns of Wên-têng and Jung-ch'êng possess all the information necessary for the production of new up-to-date editions of their local histories as soon as the higher provincial authorities issue the necessary orders. A new edition of the T'ung Chih, the general Annals and Topography of the whole Province of Shantung, is at present in course of preparation at the capital; and to this work each of the magistracies will be required to contribute its quota of information. If the work is brought up to recent times it will be interesting to read its account of the war with Japan in 1894–5, and of the capture of Weihaiwei. Before the outbreak of that war the fortifications of Weihaiwei had been entirely reconstructed under the direction of European engineers. It was not, however, so strong a fortress as Port Arthur, upon which six millions sterling had been spent by the Government, and which was regarded by the Chinese as impregnable. Yet Port Arthur fell to the victorious Japanese after a single day's fighting, whereas Weihaiwei, vigorously attacked by land and sea, did not capitulate till three weeks after the Japanese troops had landed (on January 20, 1895) at the Shantung Promontory.

      FOOTNOTES:

       Table of Contents

      [20] A writer in the Historians' History of the World, published by The Times (see vol. xxiv. p. 683), says of the Chinese, that "up to the advent of Europeans in the sixteenth century A.D. their records are untrustworthy." This is an erroneous and most extraordinary statement. The Chinese possessed valuable and, on the whole, reliable records centuries before a single one of the modern