Принцип Домино. Аллан Галл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аллан Галл
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
Куки. Скажите ему, что мы сделаем все, что он скажет, чтоб возместить убытки, – слова обрывались и тонули в кашле и плевках выступившей во рту мужчины крови.

      – Возместим убытки? Тебе мозги отшибло, Билли? Нас из-за этой суки избили до полусмерти, а ты собрался ей что-то возмещать? – Кей поднял голову и посмотрел на Билли. – Таким тварям, как вы, место в аду. Всем вам, – шипел Кей.

      Эванс поняла, что вести диалог с Кеем бесполезно. Она подняла с пола его рубашку и засунула ему в рот в качестве кляпа. Он был избит и ослаблен, поэтому заткнуть его не составило труда даже девушке некрупной комплекции. Лерой дернулся в её направлении, но Куки жестом приказал не вмешиваться.

      – Знаешь, Уильям, когда ты проводишь домой животное, нужно следить за ним, приглядывать, воспитывать. Нужно объяснить ему правила, по которым он должен жить в этом доме, – тон Эванс сменился на поучительный. – Наказывать за проступки и поощрять его достижения. Иначе, если твоё животное что-то сломает или испортит, отвечать придется тебе, – Эванс говорила медленно и спокойно, отслеживая реакцию мужчин.

      – Когда вы берете в банду таких людей, как твой друг Кей, вы должны объяснить им, что можно делать, а чего нельзя. Ведь в противном случае виноваты будут, все, кто за ним недосмотрел. И когда животное выходит из-под контроля, его приходится усыпить. Оно ведь может навредить всем окружающим, – Эванс подошла к Билли и села рядом с ним, чтобы их лица были на одном уровне.

      – Я знаю, мисс, простите, я говорил ему, что так нельзя, но он сказал, что нас никто не заметит, ведь в Нордэме и так полно бандитов. Он сказал, что никто не поймёт, что это мы зашли в район мистера Куки, – Билли плакал. Видимо, до него начал доходить смысл сказанного девушкой. Эванс встала и подошла к груде одежды Билли, подняв с пола зелёную бейсболку и надела на него.

      – Твой друг и ты причинили массу неудобств мистеру Куки-Монстру. Я вижу, что ты раскаиваешься в этом и понимаешь, что нарушил правила. Ты привёл в дом животное, которое стало неуправляемым, Уильям. Ты пошёл у него на поводу, – Эванс залезла рукой в свою сумку и достала оттуда сверток материи.

      Развязав руки Билли, Эванс снова опустилась перед ним на колени, посмотрев ему в глаза и развернув сверток, в котором лежал пистолет. Перевернув онемевшими пальцами затвор, она вынула обойму, оставив лишь один патрон в стволе.

      – Это животное нужно усыпить, Уильям. Оно неуправляемо, – Эванс взяла пистолет за ствол и протянула его Билли. – Ты должен избавиться от него, пока он не навредил ещё кому-то, – мужчины за спиной Эванс напряглись, когда оружие оказалось в руке Билли.

      Кей, завидев ствол, начал что-то мычать сквозь кляп во рту и трясти головой.

      – Эванс, – послышался напряженный голос Куки, но она сделала жест рукой, чтобы он не вмешивался, подняв раскрытую ладонь.

      – Вас обоих все равно убьют. Это твой шанс на искупление, Уильям. Усыпи это животное. Оно вышло из-под контроля, – тон Эванс был жёсток, хотя внутри у нее все тряслось от напряжения.

      – Я