Расплетая закат. Элизабет Лим. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элизабет Лим
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Китайское магическое фэнтези
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-112638-4
Скачать книгу
поняла, что ее так разозлило.

      Она знала меня как портного Кетона Тамарина, а не Майю. В утро, когда я вернулась во дворец, император раскрыл всем мою настоящую личность. Должно быть, Амми почувствовала себя преданной, когда узнала о моей лжи от Ханюцзиня, а не от меня. И это после всего хорошего, что она для меня сделала во время испытаний на должность императорского портного.

      – Амми! – крикнула я, побежав за ней. – Прошу, позволь мне объяснить.

      – Объяснить? – Она прищурила свои круглые глаза, безуспешно пытаясь придать себе безразличный вид. – У меня нет на это времени. На кону десять тысяч цзеней. Возможно, для тебя это уже не так много значит, но для нас это целое состояние.

      – Я могу помочь тебе.

      – Мне не нужна твоя…

      – Я могу ее найти.

      Моя подруга замолчала и резко сделала вдох.

      – Что тебе известно?

      Честно говоря, ничего. Из прошлой Майи лгунья была никудышная, так что она сразу бы призналась. Но в этой небольшой, на первый взгляд незначительной мелочи я уже изменилась.

      – Я покажу тебе.

      Я сорвалась с места прежде, чем Амми успела возразить, и услышав, как она неохотно плетется следом, направилась к дому леди Сарнай. Мне стоило бы радоваться, что Амми согласилась пойти, и попытаться снова перед ней извиниться, но я не хотела, чтобы она задавала вопросы о местонахождении леди Сарнай. Кроме того, меня тяготило и нечто еще. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы узнать эту свинцовую тяжесть в груди.

      Я завидовала леди Сарнай. Завидовала, что у нее есть возможность быть с любимым мужчиной.

      У меня с Эданом ее не было.

      «Пойдем со мной», – раздалась его просьба в моих ушах.

      Он мечтал об этом больше всего на свете. Тепла его руки на моей щеке, прикосновения губ… их было достаточно, чтобы растопить мое сердце.

      Но даже будь у меня возможность вернуться в тот момент, я бы все равно произнесла мучительную ложь, чтобы заставить его уйти. Страдания, которые вскоре свалятся на мою голову, лучше пережить в одиночку. Зато Эдан свободен от пут, которые связывали его в течение многих лет.

      – Куда мы идем? – раздраженно спросила Амми. – Все остальные ищут ее за воротами.

      – Сюда, – ответила я, сворачивая в сад. Мой голос прозвучал сдавленно, но я надеялась, что она не заметит. – Я знаю короткую дорогу к ее дому.

      – С чего бы ей быть там?

      Я не ответила. Просто перешла на бег.

      Я распахнула двери в покои леди Сарнай. Внутри горели благовония, и комнату застилала густая дымка. Я схватила фонарик и посветила им в разные стороны, пытаясь найти какие-нибудь признаки борьбы.

      В спальне мелькнула чья-то тень. Амми вздрогнула.

      – Может, нам лучше у…

      Я прижала палец к губам и поманила ее следовать за собой.

      Мы тихо вошли в спальню леди Сарнай. Шелковые шторки балдахина кровати покачивались, но воздух был неподвижен; погода выдалась безветренной.

      Поставив фонарик, я раздвинула шторки.

      На кровати лежали служанки леди Сарнай