Instant! German. Nick Ph.D Theobald. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Nick Ph.D Theobald
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Иностранные языки
Год издания: 0
isbn: 9781456606534
Скачать книгу
tsoo-rook-roofen?

      Can I call you back?

      Kann ich sie zurückrufen? (stranger)

      Cun ish zee tsoo-rook-roofen?

      Can you get him to call me?

      Kannst du ihn bitten mich anzurufen? (friend)

      Cunst doo een bitten mish an-tsoo-roofen?

      Can you get him to call me?

      Können sie ihn bitten mich anzurufen? (stranger)

      Kernen zee een bitten mish an-tsoo-roofen?

      Can you get her to call me?

      Kannst du sie bitten mich anzurufen? (friend)

      Cunst doo zee bitten mish an-tsoo-roofen?

      Can you get her to call me?

      Können sie sie bitten mich anzurufen? (stranger)

      Kernen zee zee bitten mish an-tsoo-roofen?

      I’ll call you tomorrow.

      Ich rufe dich morgen an. (friend)

      Ish roofer dish morgen un.

      I’ll call you tomorrow.

      Ich rufe sie morgen an. (stranger)

      Ish roofer zee morgen un.

      Thanks for calling.

      Danke für den Anruf.

      Dunker foor dane un-roof.

      Don’t call me anymore … OK?

      Rufen sie mich nicht mehr an … verstanden?

      Roofen zee mish nisht mayor un … fair-shtanden?

      Proven ways to end phone calls

      Gotta go. There’s someone at the door.

      Ich muss aufhören. Da ist jemand an der Tür.

      Ish muss owf-her-ren. Dah ist yaymand un dare tour.

      Gotta go. I’ve got a disaster on the stove.

      Ich muss aufhören. Mein Essen brennt an.

      Ish muss owf-her-ren. Mine essen brent un.

      Gotta go. I’m running a bath.

      Ich muss aufhören. Die Badewanne läuft über.

      Ish muss owf-her-ren. Dee barder-vunner lowft oober.

      I’ll call you later.

      Ich rufe später zurück.

      Ish roofer shpayter tsoo-rook.

      Not Here

      He’s not here.

      Er ist nicht hier.

      Ear ist nisht here.

      She’s not here.

      Sie ist nicht hier.

      Zee ist nisht here.

      They’re not here.

      Sie sind nicht hier.

      Zee zindt nisht here.

      At an Indian restaurant

      Can we have some rassam please?

      Kann ich etwas Rassam haben?

      Cun ish et-vass rassam har-bin?

      Know your fruits

      Apple

      Apfel

      Up-fell

      Pear

      Birne

      Burner (not exactly, but very close)

      Peach

      Pfirsich

      Fir-zish (not exactly, but very close)

      Plum

      Pflaume

      Flow-mer

      Orange

      Orange

      O-ron-zher

      Lemon

      Zitrone

      Tsee-tro-ner

      Banana

      Banane

      Banana

      Grape

      Weintraube

      Vine-trou-ber

      Mandarin

      Mandarine

      Mun-da-ree-ner

      Melon

      Melone

      May-loner

      Coconut

      Kokosnuss

      Ko-cous-noos

      Dates

      Datteln

      Dat-teln

      Cherry

      Kirsche

      Kirscher

      500 gms of...please.

      500 Gramm...bitte.

      Finf hun-dirt gramm…bitter.

      Know your vegetables

      Potato

      Kartoffel

      Car-toff-ell

      New potato

      Neue Kartoffel

      Noyer-car-toff-ell

      Sweet potato

      Süßkartoffel

      Zeus-car-toff-ell

      Yam

      Süßkartoffel

      Zeus-car-toff-ell

      Leek

      Lauch

      Lowk

      Lettuce

      Salat

      Za-lart

      Pumpkin

      Kürbis

      Cur-biss

      Onion

      Zwiebel

      Svee-bell

      Marrow

      Speisekürbis

      Shpizer-cur-biss

      Watercress

      Brunnenkresse

      Brun-nen-cresser

      Tomato

      Tomate

      Toe-mayrtr

      Pepper

      Paprika

      Paprika

      Bean

      Bohne

      Boner

      Peas

      Erbsen

      Erp-sen

      Chickpea

      Kichererbse