Тринадцатая сказка. Диана Сеттерфилд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Сеттерфилд
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-389-06665-6
Скачать книгу
быть, не поскупится на приданое».

      – Нынче прекрасная погода для пикника, – сказала она вслух.

      Ее достойный супруг, как это часто бывает с мужьями, не углядел в последнем замечании логической связи с предыдущими вопросами.

      Приглашение две недели провалялось на подоконнике в гостиной и могло оставаться там до тех пор, пока лучи солнца не обесцветят чернила на конверте, если бы не Изабелла. Однажды в середине дня она, не зная, чем себя занять, спустилась на первый этаж, скучливо надула щеки и, заметив на подоконнике письмо, взяла его и тут же вскрыла.

      – Что там такое? – спросил Чарли.

      – Приглашение, – сказала она. – На пикник.

      «Пикник?» – озадаченно подумал Чарли. Это было странно. Но он не стал углубляться в размышления, пожал плечами и тут же забыл о письме.

      Изабелла встала и направилась к двери.

      – Ты куда?

      – В свою комнату.

      Чарли двинулся было следом, но она его остановила.

      – Отстань, я сейчас не в настроении, – сказала она.

      Он обиженно засопел, взял в горсть ее волосы и провел пальцем по следам кровоподтеков, которые он недавно оставил на задней части ее шеи. Однако она вывернулась, взбежала наверх и заперлась в своей комнате.

      Час спустя, услышав ее шаги на лестнице, он подошел к двери.

      – Пойдем в библиотеку, – предложил он.

      – Нет.

      – Ну тогда пойдем в парк.

      – Нет.

      Только сейчас он заметил, что она переоделась.

      – С чего ты вырядилась, как идиотка? – спросил он.

      На ней было летнее платье из тонкой белой материи с изумрудно-зеленой отделкой, некогда принадлежавшее ее матери. На ногах вместо обычных теннисных туфель красовались зеленые атласные босоножки (тоже материнские), которые были ей велики, а в волосы она вплела цветок. Кроме того, она подкрасила губы.

      Чарли помрачнел.

      – Куда это ты собралась? – поинтересовался он.

      – На пикник.

      Он крепко схватил сестру за руку и потянул ее к двери библиотеки.

      – Нет!

      Он потянул сильнее.

      – Чарли, я сказала «нет»! – прошипела она.

      Он разжал пальцы. Он знал, что, когда она вот так говорит «нет», это действительно означает отказ. У него уже были возможности в этом убедиться. Такое вот дурное настроение могло не оставлять ее несколько дней подряд.

      Она повернулась к нему спиной и вышла из дому.

      В ярости Чарли огляделся по сторонам, ища, что бы такое разбить или сломать. Однако он давно уже переломал здесь все, что только было можно. От попыток повредить оставшиеся предметы могли больше пострадать его руки, чем сами эти предметы. Он разжал кулаки, вышел из дому и вслед за Изабеллой отправился на пикник.

      Компания молодежи в летних платьях и белых рубашках, собравшаяся на берегу озера, при взгляде со стороны являла собой идиллическую картину. Наполненные бокалы в их руках искрились на солнце, а трава под их