Что случилось до него на этой поляне, предположить он бы не рискнул. Как и кто за кем гнался. Один из двоих, видимо, вычислил немецкого шпиона. Как? По мимике, жестам и походке? Но сейчас здесь отчаянно дрались мужчина и женщина. При этом старший лейтенант Татьяна Ладышева отнюдь не казалась беспомощной барышней, не способной за себя постоять. Она издала еще один вопль и с горящими глазами бросилась на Хлопотова; спутанные немытые волосы мешали разглядеть выражение лица. Лейтенант казался обескураженным и сбитым с толку. Его правый глаз уже пересекала кровоточащая царапина. Кровь медленно заливала лицо, и выглядело это страшно и как-то иррационально. Он махнул кулаком – неуклюже, не так, Татьяна увернулась, вцепилась в открытое горло. Мужчина ударил ее в живот, она отлетела, но не упала. Выхаркнула сгусток крови, присела, чтобы снова броситься. Хлопотов отступил – похоже, понимал, на что способна впавшая в исступление женщина. Покосился в черноту кустов. Присел, чтобы броситься… и, прыгая, неловко вывернул ногу, повалился на бок. Женщина отреагировала мгновенно: вместо того, чтобы усесться ему на шею и попытаться придушить бедрами, схватила валявшийся поодаль толстый сук, рухнула на колени перед противником, не успевшим подняться, и нанесла удар по лодыжке. Хлопотов заорал от боли, извиваясь, и Татьяна замахнулась повторно, ударила в то же место. Хрустнула кость. Упавшего выгнуло от боли, из глаз брызнули слезы.
Татьяна засмеялась. Поднялась, на миг потеряв осторожность… мужчина извернулся и пнул ее в живот здоровой ногой. Женщина отлетела к дереву, завизжав от боли, задела спиной торчащий из ствола острый обломок ветки. Хлопотов поднялся. Он теперь стоял как-то боком, пригнувшись, на одной ноге, и, когда она бросилась снова, занеся сук для решающего удара, внезапно рухнул на колено. Ненадежное оружие просвистело над головой, вырвавшись из рук. Он схватил Татьяну за грудки и, рыча от усердия, боли, негодования, отшвырнул от себя. Татьяна замерла, приклеившись к дереву. Открыла рот, глаза расширились, она напряглась, чтобы оторваться от того, что вошло в спину. Кровь полилась из разомкнувшихся губ. Рывком подалась вперед, шагнула… и повалилась, не в силах держать себя вертикально.
Хлопотов прыжком сместился