The vowel-signs, some of the conjunct consonants, and all the haksara wayah (including the initial vowels) have names. To indicate the presence of vowel-signs, etc., the name is made into a ma- verb; ha alone is called halalung (‘naked ha’) or ha polos (‘simple ha’); hi is ha mahulu, he is ha mahulu pepet, and so forth. A consonant having one or more conjunct consonants is described as magantungan, and one with a following conjunct as magampélan; a consonant followed by r is called maguhungan, and so forth.
Balinese punctuation is erratic and rather rudimentary. A single oblique stroke (carik) may indicate a comma, semicolon, or full stop. A carik is put on either side of a word or letter with the effect of quotation marks, or to separate numerals from letters. A double carik (hadeghadeg) marks the end of what is felt to be a complete statement. A more elaborate sign marks a major division in a prose work (matan titiran hapit carik). The sign papanten is put at the beginning of a piece of prose and is put before and after the title of a prose work. An intricate sign (haksara modré or haksara hanceng) marks the end of every stanza of a poem, and the same (more or less elaborated) before and after the heading of a literary work, especially a poem.
The following lists the hanäcaraka, the conjunct consonants, the consonantal haksara wayah; then the initial vowels (including the long vowels, used only in the literary language), the vowel-signs used with consonants, with their names, and then the punctuation marks.
Hanäcaraka
Conjunct | name of haksara | ||
ha | |||
na | na kojong na nilit | ||
ca | |||
ra | guhung cakra | ||
ka | |||
da | da lindung | ||
ta | |||
sa | |||
wa | suku kembung | ||
la | |||
ma | |||
ga | |||
ba | |||
nga | |||
pa | |||
ja | |||
ya | naniya | ||
nya |
|