Алмаз Элизабет. Ирина Викторовна Евтушенко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Викторовна Евтушенко
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
как Ольга выбежала из номера. Он услышал, как хлопнула входная дверь и от грохота едва не упала картина с незамысловатым морским пейзажем в коридоре.

      Буквально, через пять минут в комнату к русским туристам ворвались двое полицейских и портье. Оля вошла в комнату последняя и обомлела. В номере никого не было, а полицейские смотрели на русскую женщину, как на сумасшедшую.

      – Мадам, вы ничего не перепутали? – спросил крепкий парень лет тридцати.

      Он поправил дубинку и наручники на поясе сзади. После снял фуражку и вытер рукой лоб. Его напарник тем временем обыскал вторую комнату, ванную, туалет и балкон. Номер был абсолютно пустым, как будто здесь никого никогда не было. Оля стояла бледная, как стена и не могла ничего понять. Её расширенные глаза не моргали, и казалось, что она под гипнозом.

      – Мадам, мадам, – повторил дважды полицейский, – вам придется проехать в участок. Вы слышите меня?

      Полицейский приблизился к Ольге и помахал рукой у неё перед глазами. Женщина встрепенулась, как встревоженная охотником в лесу птица, и закивала головой.

      Глава 2

      Шеф полиции маленького городка Теуль-сюр-Мер Антуан Симон был родом из лигурийцев (предков современных итальянцев) и очень этим гордился. Этот широкоплечий, высокий мужчина с большими и слегка наивными карими глазами, всю свою сознательную жизнь работал в полиции. Их городок, всегда наводнённый туристами привлекал жуликов и мошенников со всего мира. Полиции приходилось быть на высоте и держать руку на пульсе всех событий. Иначе и быть не могло. Антуан всегда дорожил своей репутацией, и за двадцать лет службы ни разу не уронил честь мундира. В последнее время он всё чаще задумывался над тем, чтобы бросить службу. Его жена Сицилия часто вечерами уговаривала мужа уйти из полиции. Доводы жены Антуан пропускал мимо ушей, однако, обещал подумать. Их взрослый сын Пьер учился в Америке и иногда приезжал, чтобы навестить родителей. Это случалось обычно, на Рождество и счастливые родители праздник проводили вместе. Сицилия и Антуан мечтали о внуках, и нет-нет говорили об этом Пьеру. Сын только пожимал плечами, оставляя родителей без ответа.

      – Пусть закончит учиться, – твердил Антуан Сицилии, – не стоит пока давить. Парень не определился в жизни. Рано еще заводить детей.

      Пьер был точной копией отца, и Антуан иногда сам поражался внешнему сходству. Лигурийские корни и настоящая мужская красота не давала Пьеру покоя от поклонниц. Антуана раздражал вечно дребезжащий мобильник сына, но он сдерживался и в глубине души завидовал сыну. В своё время Антуан, уволившись из армии, не успел нагуляться, и теперь сожалел об этом. Встретив на берегу моря Сицилию, он влюбился по уши, в длинноногую красавицу, и на протяжении более двадцати лет, жене не изменил ни разу. Через год после свадьбы у них родился Пьер, и служба в полиции поглотила Антуана с головой.

      В девяностые годы полиция Франции боролась с русской мафией, которая любила Французскую Ривьеру, и сорила деньгами направо и налево. Русские скупали особняки и квартиры, и не особо смотрели на цены. В городе по вечерам раздавались