– Даже не сомневайся. То что они не спешат не значит что их не будет здесь. Просто они знают что я никуда не денусь.
– Что будет с нами? – ответа на этот вопрос она боялась больше всего. – со всеми нами? – последнее она сказала как можно выразительнее.К счастью, муж заметил это, и попытался сказать как можно спокойнее.
– Меня казнят. Можно гадать только о том, сделают ли они это сразу, или повезут в столицу. Тебя скорее всего ждет та же участь, как и моих военачальников. – посмотрев на жену, Киоши убедился что ее интересует вовсе не это – Что же касается детей… я не знаю. Кто бы ни въехал в ворота, я постараюсь убедить его не трогать их, но ничего обещать не могу. Может быть, тот кто занесет меч над нами, сжалится над ними…
Сказав это он замолчал. Больше говорить было не о чем. Сердце у обоих выскакивало из груди. Нобуко решила кое-что сделать:
–Перед тем как все случится, я должна тебе кое-что рассказать…
Грозный генерал ждал его у выхода, как и было приказано. Вид у него все еще был превратный, однако то что он поклонился вселяло в Киоши уверенность в его преданности. Однако стоило полководцу выпрямиться, как он тут же принялся переубеждать своего сюзерена:
– Мой господин, я все еще не согласен с вами, и считаю что нам следует продолжать наше дело, несмотря на неудачи!
– А вы настойчивы, Тэкеши. – Киоши знал что перед тем как ругать слугу, стоило за что-либо его похвалить – Но к несчастью вы еще и глухой. Кажется я ясно сказал что мы сдадимся, но вы тем не менее продолжаете перечить…
– Долг каждого хорошего воина не только слушать и выполнять приказы, но и помогать своему господину не совершать ошибку! – прервал его Жаба.
– Кажется вместе с вашим слухом испарились все знания о вежливости, Тэкеши!
Полководец скривился. Он очень не любил когда его называли собственным именем. Любой, с кем он был знаком знал – это одно из тех слов что его оскорбляли. И сейчас его господин вовсю пользовался этим.
– Но к счастью, решаете здесь не вы, а я! Выполняйте поставленные приказы. – Киоши взглянул за плечо своего командира, увидел сыновей, гуляющих по двору, и припомнил то о чем говорила ему Нобуко. – И Еще кое-что – выставите у начала дороги человека с факелом. Безоружного. Как только он увидит их, пусть зажжет факел, чтобы у нас было время подготовиться. И прикажите дозорным на вышках следить за ним. На этом всё!
Полководец поклонился, и отправился выполнять приказ. А его господин вновь посмотрел на своих сыновей, и застыл так на некоторое время. К счастью, он наконец вспомнил о том что ему нужно было сделать, и не теряя времени, направился прямиком к ним.
Таро и Акира. Старший и младший. Семи и шести лет отроду. Киоши не знал что с ними будет. Он, скорее всего, не узнает какова будет их судьба. Но он мог кое-что сделать для них прямо сейчас. Мог дать им понять кое-что, что пригодилось бы им в туманном будущем. Именно этим он и собирался заняться.
Как