Тайны Морлескина. Наталия Шитова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталия Шитова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
лежал, обняв себя за плечи, и судорожно вздрагивал.

      Сначала я даже не поняла, до какой степени испугалась. И только когда спустя несколько секунд я услышала, а скорее даже почувствовала где-то в животе одинокий удар собственного сердца, стало ясно, что сердце моё практически остановилось. А потом стало разгоняться.

      Когда мужчина пошевелился и стал подниматься, я заорала во всё горло.

      Он приподнялся, опираясь рукой об пол, и повернулся ко мне:

      – Не надо! – проговорил он, когда мой вопль затих. – Я прошу тебя, не кричи!

      У него был такой же акцент, как и у прочих обитателей этой квартиры. А ещё удивительные золотые глаза, правда, не с кошачьими, а с обычными человеческими зрачками. В остальном – вполне обыкновенное поджарое мускулистое тело, разве что, пожалуй, слишком бледное, покрытое во всех надлежащих местах каштановой растительностью. Волосы, усы и борода не очень длинные, но точно давно не стриженные.

      – Ты кто? – только и сумела я выговорить.

      – Да мы же вроде как знакомы, – усмехнулся он и сел на полу, поджав под себя ноги. – Я Дайра.

      Я промолчала.

      – Что, не похож? – мужчина развёл руками. – Боюсь, объяснение всему этому будет слишком долгим и слишком сложным. Ты пока пойми только, что тебе совершенно нечего бояться. Я такой же человек, как и ты…

      С этими словами он протянул ко мне руку, и я снова заорала, да так, что оглушила сама себя.

      Мужчина, поморщившись, наклонился и укоризненно покачал головой.

      И тут в дверь энергично постучали.

      – Аля! – услышала я настойчивый зов Брилле. – Что у тебя случилось?!

      Мужчина вскинул голову и, умоляюще глядя на меня, прижал ладонь к груди.

      – Не надо, прошу тебя! – сказал он едва слышно.

      – Аля?!

      – Здесь мышь бегает! – выпалила я. – Я мышей боюсь!

      Из-за двери донеслась сочная фраза на чужом языке.

      – Ничего, она тебя не съест, – продолжила Брилле по-русски. – И вообще, у неё уже инфаркт от твоих воплей.

      Видимо, в планы Брилле не входило спасать меня от мыши. Я услышала, как удаляются по коридору её шаги.

      – Спасибо, – проговорил мужчина чуть громче. – Было бы некстати столько прятаться и так глупо попасться.

      – От кого ты прячешься?

      – Да от них от всех, – мужчина озорно улыбнулся.

      – А где кот?

      Он обеими ладонями указал на себя.

      – Где кот, я спрашиваю? Дайра жив?

      – Как видишь. Я в полном порядке, – нетерпеливо нахмурился мужчина. – Послушай… Попробуй поверить своим глазам. Это будет самый простой способ смириться с очевидным. Я только что был котом, теперь я человек. На некоторое время.

      – На какое время?

      – Думаю, у меня есть с полчаса. Обычно дольше не удержаться. Я снова превращусь в кота.

      – А можно ты это сделаешь где-нибудь не здесь?

      – Конечно, – засмеялся он. – Я сейчас уйду, не волнуйся.

      Он вздохнул, подозрительно повёл носом.

      – Я прошу прощения, –