На каждую загадку найдется ответ. Эйлин Календж. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эйлин Календж
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
это репродукция, но рисовал я сам. – гордо сказал Чарли.

      – А это? – Она подошла к "Девушке в клетчатой рубашке".

      – Э-э-э, это тоже репродукция, да. – Он постарался перевести ее внимание на "Цветной город". – А это наш трейлерный парк.

      – Круто!

      Она начала с улыбкой рассматривать все остальные картины, находящиеся у него в комнате.

      – Ну а ты покажешь мне свою игру? – спросил Чарли, когда она обошла всю комнату уже в третий раз.

      – Да, пойдем. Хотя, я не уверена, что с такими когтями возможно сыграть хоть что-то.

      – Может, я в этом не особо разбираюсь, но мне кажется, что они не такие уж и длинные. Тебе нарастили всего полсантиметра.

      – Тебе кажется, – был ответ.

      Сев за барабанную установку, она покрутила палочки в руках пару раз и приступила ударять по мембранам всех барабанов с невероятной быстротой. Мелодия чем-то напомнила Чарли песню "American Nights", которую пели The Runaways. Закончив игру, Джулия достала красный платок из кармана рубашки и вытерла бусинки пота, проступившие на лбу.

      – Это невероятно! – Чарли начал хлопать.

      Девушка встала и шутливо поклонилась.

      – Слушай, а как называлась та картина, на которой была нарисована девушка? – спросила она. – Красивая.

      – Я не помню. – с поддельной жалостью сказал Чарли.

      – Жаль.

      – Извини, мне нужно идти, – сказал Чарли, уже понимая в какое русло идет разговор. – Увидимся завтра.

      Когда Чарли закрыл дверь, стены немного содрогнулись. А Джулия ухмыльнулась и прошептала пустой комнате:

      – Ну да, не помнит он.

      На уроке испанского языка Чарли и Джулия смотрели на Коди с ухмылкой, в связи с прошлым его признанием во влажных фантазиях об учительнице, что очень раздражало Коди. Когда Чарли вызвали к доске чтобы он пересказал тот текст о Мадриде на испанском, который им задавали на дом, он ответил все верно, и его посадили, поставив "А". Но во время рассказа он иногда поглядывал на друга и хихикал, за что ему делали замечания, грозились снизить оценку.

      – Это не смешно, Чарли. – сказал Коди после урока.

      – Да это охренеть как смешно! – ответил Чарли.

      – Джули, скажи этому придурку, что не смешно.

      Девушка сделала серьезный вид, остановила Чарли и приготовилась говорить. Коди самодовольно посмотрел на растерявшегося парня, после чего Джулия произнесла:

      – Это не смешно, Чарли. – Но после этого раздался новый поток смеха, издававшийся уже от них обоих.

      – Идиоты… – прошептал Коди сквозь зубы.

      Встретив Томми у кабинета математики, они вчетвером направились в столовую. Когда они уселись за столик, к Джулии в истерике подбежала Кейли:

      – Джули, я больше не хочу с ними быть!

      – Тише, тише. – Она погладила ее по плечам и усадила рядом с собой. – Что случилось?

      – Кэрри, она самая настоящая стерва! Мне надоело, что она все время принижает меня при Джоне!

      – А что она говорит?

      – Всякие гадости.

      – Тебе нравится Джон?

      – Да, он мне