Греческие каникулы. Оксана Пинуш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оксана Пинуш
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
слова меня почему-то расстроили, хотя я и сама замуж не собиралась, не в ближайшее время, по крайней мере и тоже не хотела пышную свадьбу. Но чтобы совсем..

      – Кстати, с недавнего времени в Греции можно и в мэрии расписаться, но все равно греки делают традиционные свадьбы, венчаются. Гражданский брак многие греки, даже не особо религиозные, не признают, относятся как к сожителям. Хотя, юридически светский брак дает те же права, что и церковный. Но не венчанным супругам могут отказать в крещении детей или отпевании. А детей уж точно все крестят.

      – А на греческих свадьбах правда по тысяче гостей собирается? Зачем столько? – Дэн пожал плечами.

      – Ну да, греки любят погулять! И потом, это ж народный банк! Свадебные деньги – вовсе не подарок, а своего рода кредит для молодой семьи, постоянно перетекающий из одних рук в другие, от одной семьи – к другой. И так, постепенно, с годами возвращается долг – свадьба за свадьбой, – я рассмеялась.

      – А как с разводами? – поинтересовался Дэн.

      – Бывает, конечно, но вообще греческие семьи, может быть благодаря этой не вполне изжитой традиции, более прочные, чем во многих европейских странах. Разводятся также через суд.

      – А если венчались? – уточнил Дэн.

      – Также через суд, только еще нужно получить разрешение церковных властей. Процедура не быстрая, в общем. Моя двоюродная сестра разводилась, муж изменял. Три года ушло.

      Прогулявшись по набережной, по совету Янниса, мы отправились на песчаный пляж за замковой горой. Через пару часов на пляже мы заскучали. Наверху горы крупная вывеска приглашала в таверну «Стефанос». Яннис советовал нам отобедать там, хозяин был его другом. Свежий улов и шикарный вид на море, что еще надо? Но для обеда было еще рано, и Дэн предложил подняться на самый верх горы к старой крепости. В жару подъем был довольно утомителен, но наверху нас ожидала прохлада от раскидистых крон столетних деревьев.

      Я присела у пушки, Дэн меня фотографировал.

      – Позвольте, мы Вас сфотографируем, а Вы – нас? – молодой человек в очках и с обгоревшим лицом смущенно протянул фотоаппарат.

      Очевидно, нас, который раз, приняли за пару. Мне было приятно. Дэн сначала немного смущался, но потом обнял меня за талию. По коже пробежали мурашки. Это был единственный снимок, на котором мы, как пара, улыбаемся.

      – Пойдем обедать? – позвал Дэн, а я все смотрела на маленький островок с часовней, от которого отчаливали лодки с гостями. Сейчас они поедут в ресторан и праздник продолжится до поздней ночи. А потом будут гулять еще пару дней. Здесь так, на широкую ногу.

      Выйдя из старой крепости и немного спустившись с горы, мы попали в таверну, о которой нам говорил Яннис. Владелец заведения – Стефанос оказался похож на известного советского клоуна Полунина: всклокоченные седые волосы, борода, теплый взгляд и не сходящая с лица улыбка. Никогда бы не подумала, что он богач, как рассказывал Яннис.

      – Вам большой привет от Янниса! – сказала я ему по-гречески.

      Его улыбка стала еще шире,