The Lives of the Twelve Caesars, Complete - The Original Classic Edition. Tranquillus Gaius. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Tranquillus Gaius
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 0
isbn: 9781486414970
Скачать книгу
misfortunes which had threatened the sacrificer, would fall upon the heads of those who had got possession of the entrails. And, accordingly, so it happened. The day before the sea-fight near Sicily, as he was walking upon the shore, a fish leaped out of the sea, and laid itself at his feet. At Actium, while he was going down to his

       fleet to engage the enemy, he was met by an ass with a fellow driving it. The name of the man was Eutychus, and that of the animal,

       Nichon 251. After the victory, he erected a brazen statue to each, in a temple built upon the spot where he had encamped.

       XCVII. His death, of which I shall now speak, and his subsequent deification, were intimated by divers manifest prodigies. As he was finishing the census amidst a great crowd of people in the Campus Martius, an eagle hovered round him several times, and then directed its course to a neighbouring temple, where it settled upon the name of Agrippa, and at the first letter. Upon observing this, he ordered his colleague Tiberius to put up the vows, which it is usual to make on such occasions, for the succeeding Lustrum. For he declared he would not meddle with what it was probable he should never accomplish, though the tables were ready drawn for it.

       About the same time, the first letter of his name, in an inscription upon one of his statues, was struck out by lightning; which was interpreted as a presage that he would live only a hundred days longer, the letter C denoting that number; and that he would be placed amongst the Gods, as Aesar, which is the remaining part of the word Caesar, signifies, in the Tuscan language, a God 252. Being, therefore, about dispatching Tiberius to Illyricum, and designing to go with him as far as Beneventum, but being detained by several persons who applied to him respecting causes they had depending, he cried out, (and it was afterwards regarded as an omen of his death), "Not all the business in the world, shall detain me at home one moment longer;" and setting out upon his journey, he went (143) as far as Astura 253; whence, contrary to his custom, he put to sea in the nighttime, as there was a favourable wind.

       XCVIII. His malady proceeded from diarrhoea; notwithstanding which, he went round the coast of Campania, and the adjacent islands, and spent four days in that of Capri; where he gave himself up entirely to repose and relaxation. Happening to sail by the bay of Puteoli, the passengers and mariners aboard a ship of Alexandria 254, just then arrived, clad all in white, with chaplets upon their heads, and offering incense, loaded him with praises and joyful acclamations, crying out, "By you we live, by you we sail securely,

       by you enjoy our liberty and our fortunes." At which being greatly pleased, he distributed to each of those who attended him, forty gold pieces, requiring from them an assurance on oath, not to employ the sum given them in any other way, than the purchase of Alexandrian merchandize. And during several days afterwards, he distributed Togae 255 and Pallia, among other gifts, on condition that the Romans should use the Greek, and the Greeks the Roman dress and language. He likewise constantly attended to see the boys perform their exercises, according to an ancient custom still continued at Capri. He gave them likewise an entertainment in his presence, and not only permitted, but required from them the utmost freedom in jesting, and scrambling for fruit, victuals, and other things which he threw amongst them. In a word, he indulged himself in all the ways of amusement he could contrive.

       He called an island near Capri, Apragopolis, "The City of the Do-littles," from the indolent life which several of his party led there. A favourite of his, one Masgabas 256, he used (144) to call Ktistaes. as if he had been the planter of the island. And observing from his room a great company of people with torches, assembled at the tomb of this Masgabas, who died the year before, he uttered

       very distinctly this verse, which he made extempore.

       Ktistou de tumbo, eisoro pyroumenon. Blazing with lights I see the founder's tomb.

       Then turning to Thrasyllus, a companion of Tiberius, who reclined on the other side of the table, he asked him, who knew nothing

       47

       about the matter, what poet he thought was the author of that verse; and on his hesitating to reply, he added another:

       Oras phaessi Masgaban timomenon. Honor'd with torches Masgabas you see;

       and put the same question to him concerning that likewise. The latter replying, that, whoever might be the author, they were excellent verses 257, he set up a great laugh, and fell into an extraordinary vein of jesting upon it. Soon afterwards, passing over to Naples, although at that time greatly disordered in his bowels by the frequent returns of his disease, he sat out the exhibition of the gymnastic games which were performed in his honour every five years, and proceeded with Tiberius to the place intended. But on his return, his disorder increasing, he stopped at Nola, sent for Tiberius back again, and had a long discourse with him in private; after which, he gave no further attention to business of any importance.

       XCIX. Upon the day of his death, he now and then enquired, if there was any disturbance in the town on his account; and calling for a mirror, he ordered his hair to be combed, and his shrunk cheeks to be adjusted. Then asking his friends who were admitted into the room, "Do ye think that I have acted my part on the stage of life well?" he immediately subjoined,

       Ei de pan echei kalos, to paignio

       Dote kroton, kai pantes umeis meta charas ktupaesate.

       If all be right, with joy your voices raise, In loud applauses to the actor's praise.

       (145) After which, having dismissed them all, whilst he was inquiring of some persons who were just arrived from Rome, concerning

       Drusus's daughter, who was in a bad state of health, he expired suddenly, amidst the kisses of Livia, and with these words: "Livia! live mindful of our union; and now, farewell!" dying a very easy death, and such as he himself had always wished for. For as often as he heard that any person had died quickly and without pain, he wished for himself and his friends the like euthanasian (an easy death), for that was the word he made use of. He betrayed but one symptom, before he breathed his last, of being delirious, which

       was this: he was all on a sudden much frightened, and complained that he was carried away by forty men. But this was rather a presage, than any delirium: for precisely that number of soldiers belonging to the pretorian cohort, carried out his corpse.

       C. He expired in the same room in which his father Octavius had died, when the two Sextus's, Pompey and Apuleius, were consuls, upon the fourteenth of the calends of September [the 19th August], at the ninth hour of the day, being seventy-six years of age, wanting only thirty-five days 258. His remains were carried by the magistrates of the municipal 259 towns and colonies, from Nola to Bovillae 260, and in the nighttime, because of the season of the year. During the intervals, the body lay in some basilica, or great temple, of each town. At Bovillae it was met by the Equestrian Order, who carried it to the city, and deposited it in the vestibule of his own house. The senate proceeded with so much zeal in the arrangement of his funeral, and paying honour to his memory, that,

       amongst several other proposals, some were for having the funeral procession made through the triumphal gate, preceded by the im-age of Victory which is in the senate-house, and the children of highest rank and of both sexes singing the funeral (146) dirge. Oth-ers proposed, that on the day of the funeral, they should lay aside their gold rings, and wear rings of iron; and others, that his bones should be collected by the priests of the principal colleges. One likewise proposed to transfer the name of August to September, because he was born in the latter, but died in the former. Another moved, that the whole period of time, from his birth to his death, should be called the Augustan age, and be inserted in the calendar under that title. But at last it was judged proper to be moderate in the honours paid to his memory. Two funeral orations were pronounced in his praise, one before the temple of Julius, by Tiberius; and the other before the rostra, under the old shops, by Drusus, Tiberius's son. The body was then carried upon the shoulders of senators into the Campus Martius, and there burnt. A man of pretorian rank affirmed upon oath, that he saw his spirit ascend from the funeral pile to heaven. The most distinguished persons of the equestrian order, barefooted, and with their tunics loose, gathered up his relics 261, and deposited them in the mausoleum, which had been built in his sixth consulship between the Flaminian Way and the bank of the Tiber 262; at which time likewise he gave the groves and walks about it for the use of the people.

       CI. He