The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow - The Original Classic Edition. Longfellow Henry. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Longfellow Henry
Издательство: Ingram
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 0
isbn: 9781486414055
Скачать книгу
the waits; And so loud these Saxon gleemen

       93

       Sang to slaves the songs of freemen, That the storm was heard but faintly, Knocking at the castle-gates.

       Till at length the lays they chanted Reached the chamber terror-haunted, Where the monk, with accents holy,

       Whispered at the baron's ear. Tears upon his eyelids glistened, As he paused awhile and listened, And the dying baron slowly

       Turned his weary head to hear. "Wassail for the kingly stranger Born and cradled in a manger! King, like David, priest, like Aaron,

       Christ is born to set us free!"

       And the lightning showed the sainted

       Figures on the casement painted,

       And exclaimed the shuddering baron, "Miserere, Domine!"

       In that hour of deep contrition

       He beheld, with clearer vision,

       Through all outward show and fashion, Justice, the Avenger, rise.

       All the pomp of earth had vanished, Falsehood and deceit were banished, Reason spake more loud than passion,

       And the truth wore no disguise. Every vassal of his banner,

       Every serf born to his manor,

       All those wronged and wretched creatures, By his hand were freed again.

       And, as on the sacred missal He recorded their dismissal, Death relaxed his iron features,

       And the monk replied, "Amen!" Many centuries have been numbered Since in death the baron slumbered By the convent's sculptured portal,

       Mingling with the common dust: But the good deed, through the ages Living in historic pages,

       Brighter grows and gleams immortal, Unconsumed by moth or rust

       RAIN IN SUMMER

       How beautiful is the rain! After the dust and heat,

       In the broad and fiery street,

       In the narrow lane,

       How beautiful is the rain!

       How it clatters along the roofs, Like the tramp of hoofs

       How it gushes and struggles out

       From the throat of the overflowing spout!

       Across the window-pane

       It pours and pours; And swift and wide, With a muddy tide,

       94

       Like a river down the gutter roars

       The rain, the welcome rain!

       The sick man from his chamber looks

       At the twisted brooks; He can feel the cool Breath of each little pool; His fevered brain

       Grows calm again,

       And he breathes a blessing on the rain. From the neighboring school

       Come the boys,

       With more than their wonted noise

       And commotion;

       And down the wet streets

       Sail their mimic fleets, Till the treacherous pool Ingulfs them in its whirling And turbulent ocean.

       In the country, on every side, Where far and wide,

       Like a leopard's tawny and spotted hide, Stretches the plain,

       To the dry grass and the drier grain

       How welcome is the rain! In the furrowed land

       The toilsome and patient oxen stand; Lifting the yoke encumbered head, With their dilated nostrils spread, They silently inhale

       The clover-scented gale, And the vapors that arise

       From the well-watered and smoking soil. For this rest in the furrow after toil

       Their large and lustrous eyes

       Seem to thank the Lord,

       More than man's spoken word. Near at hand,

       From under the sheltering trees, The farmer sees

       His pastures, and his fields of grain,

       As they bend their tops

       To the numberless beating drops

       Of the incessant rain. He counts it as no sin That he sees therein

       Only his own thrift and gain. These, and far more than these, The Poet sees!

       He can behold

       Aquarius old

       Walking the fenceless fields of air;

       And from each ample fold

       Of the clouds about him rolled

       Scattering everywhere

       The showery rain,

       As the farmer scatters his grain. He can behold

       Things manifold

       95

       That have not yet been wholly told,-- Have not been wholly sung nor said. For his thought, that never stops, Follows the water-drops

       Down to the graves of the dead,

       Down through chasms and gulfs profound, To the dreary fountain-head

       Of lakes and rivers under ground;

       And sees them, when the rain is done, On the bridge of colors seven Climbing up once more to heaven, Opposite the setting sun.

       Thus the Seer, With vision clear,

       Sees forms appear and disappear, In the perpetual round of strange, Mysterious change

       From birth to death, from death to birth, From earth to heaven, from heaven to earth; Till glimpses more sublime

       Of things, unseen before,

       Unto his wondering eyes reveal

       The Universe, as an immeasurable wheel

       Turning forevermore

       In the rapid and rushing river of Time. TO A CHILD

       Dear child! how radiant on thy mother's knee, With merry-making eyes and jocund smiles, Thou gazest at the painted tiles,

       Whose figures grace,

       With many a grotesque form and face. The ancient chimney of thy nursery! The lady with the gay macaw,

       The dancing girl, the grave bashaw

       With bearded lip and chin; And, leaning idly o'er his gate, Beneath the imperial fan of state, The Chinese mandarin.

       With what a look of proud command

       Thou shakest in thy little hand

       The coral rattle with its silver bells, Making a merry tune!

       Thousands of years in Indian seas That coral grew, by slow degrees, Until some deadly and wild monsoon Dashed it on Coromandel's sand! Those silver bells

       Reposed of yore, As shapeless ore,

       Far down in the deep-sunken wells

       Of darksome mines,

       In some obscure and sunless place, Beneath huge Chimborazo's base, Or Potosi's o'erhanging pines

       And thus for thee, O little child, Through many a danger and escape, The tall ships passed the stormy cape;

       96

       For thee in foreign lands remote, Beneath a burning, tropic clime,

       The Indian peasant, chasing the wild goat, Himself as swift and wild,

       In falling, clutched the frail arbute, The fibres of whose shallow root, Uplifted from the soil, betrayed The silver veins beneath it laid,

       The buried treasures of the miser, Time. But, lo! thy door is left ajar!

       Thou hearest footsteps from afar! And, at the sound,

       Thou turnest round

       With quick and questioning eyes,