Превратности судьбы. Аманда Квик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аманда Квик
Издательство:
Серия: Тайное общество
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-271-45920-7
Скачать книгу
дела, – подхватила Шарлотта. – Интересно, что бы случилось, если б тебя обнаружили в той комнате наедине с трупом Холлистера.

      – Но там не пахнет убийством. – Кивком Вирджиния указала на свежий номер «Флайинг интеллидженсер», лежащий на столе. – Если верить утренним газетам, смерть лорда Холлистера была вполне естественной.

      – Точно. Сердечный приступ. Кто-то явно потрудился, чтобы представить дело именно так, после того как обнаружил, что ты покинула место преступления. Представь, не заметить ножевой раны в груди!

      – Да-да, просто поразительно! Каких только темных дел не скроешь, если ты из богатой и знатной семьи.

      – Что ж, сомневаюсь, что его хоть кто-нибудь оплакивает. И наверное, меньше всех его жена. Неужели ты и впрямь думаешь, что это она его убила?

      – Так полагает мистер Суитуотер. Он уловил потоки энергии, оставленные убийцей. И сказал: кто бы ни вонзил нож в грудь Холлистера, этот человек был явно не в себе. И еще он уверен, что убийство совершила женщина.

      – Хм… – Шарлотта поджала губы и задумалась. – Неужели он может узнать так много только по энергетическому следу, оставленному человеком?

      – Он так говорит.

      – И ты ему веришь?

      – Почему бы и нет? – Вирджиния усмехнулась. – В конце концов, он же поверил в мой талант.

      В глазах Шарлотты блеснули веселые огоньки.

      – Понятно, – кивнула она. – Что ж, очень интересно…

      Дальнейшие рассуждения на эту тему были излишни. Шарлотта отлично вникла в суть создавшегося положения. Талант Вирджинии всегда становился препятствием в том, что касалось романтических отношений. Разумеется, за прошедшие годы находились мужчины, которые считали ее привлекательной. Ее талант иногда неотразимо действовал на противоположный пол, и излучаемые ею энергетические потоки ощущали даже те, кто вовсе не обладал выраженным психическим талантом.

      Но мужчины, как бы ни были они заинтригованы и даже очарованы ее необычностью, исчезали раньше или позже. То самое качество, которое их поначалу привлекало, начинало затем внушать неуверенность и страх. И Вирджиния не винила незадачливых кавалеров. Ведь перспектива жениться на женщине, которая заявляет, что видит умерших и умирающих, стоит ей взглянуть в зеркало, могла внушить робость любому джентльмену.

      Когда несколько месяцев назад Вирджинии исполнилось двадцать шесть, они с Шарлоттой распили бутылку вина, и она окончательно рассталась с романтическими мечтами, заявив, что никогда не выйдет замуж. К аналогичному заключению пришла и Шарлотта, размышляя о собственной судьбе. Подогретые вином, не желая мириться с грозящей им участью старых дев, подруги решили избрать для себя совсем иной курс.

      Первоначальный план предполагал без оглядки броситься навстречу романтическим приключениям – романам с красивыми мужчинами. В винном угаре этот план выглядел очень простым. Увы, реальность оказалась не столь радужной. В Лондоне обнаружилась жесточайшая нехватка