– За той дверью комнаты для приближенных людей герцога, там же есть библиотека, кабинет и несколько хозяйственный комнат,– сказала Мари, показав налево. – Второй этаж полностью построен для госпожи. Что касается этой двери… – Мари указала направо, – там военный корпус. Солдаты и их командиры живут там.
– Обычно для военных отдельно строят казармы, – удивился Грегор.
– Наш герцог практичный человек, – сказала Мари. – Внизу, под их комнатами расположена темница.
– О, – только и смог произнести Грегор.
– Ждите, я приглашу его светлость, – сказала Мари и исчезла за правой дверью. Вскоре она вернулась в гостиную, остановилась в стороне и стала ждать вместе с остальными. Из-под растрепанных волос Грегор рассматривал обитель герцога Де Сентур. «Неужели здесь жил Арсо? – подумал он. – Что-то я с трудом могу представить его и Татьяну среди этой роскоши. Наверняка Герт переделал дворец под себя, за пять-то лет».
Тихие шаги привлеки его внимание. Правая дверь открылась, и оттуда, поправляя рукава белоснежной рубашки, появился Дрейвен Герт. Мари сразу напряглась в его присутствии. Казалось, его высокая фигура заполонила собой все пространство. Серые глаза внимательно изучали молодых людей, замерших в ожидании. Грегор напрягся, низко опустив голову, надеясь, что Герт не узнает его. Напряженное молчание повисло в воздухе. Немного постояв, Дрейвен медленно прошел в середину гостиной и подошел к Грегору почти вплотную.
– Боишься меня? – спросил он, глядя на парня, и Грегор слегка кивнул, не поднимая головы. – Почему?
– Я… слышал о вашей строгости, господин, – произнес он, не поднимая головы.
– Тогда почему ты здесь? – снова спросил Дрейвен. – Разве стоит работать в страхе перед лордом? Не лучше ли найти более спокойную работу?
– Я готов попробовать, – ответил Грегор, едва сдерживая вздох облегчения от того, что Герт его не узнал.
Дрейвен ухмыльнулся и шагнул ко второму парню.
– Ну а ты что скажешь? – спросил Дрейвен.
– Я не боюсь, ваша милость, – сказал парень, глядя на него. – Мне любая работа по плечу. И я слышал о вашей щедрости, уверен, я смогу потерпеть ваш гнев, если нужно. Да и вообще, мне тут нравится, я хочу остаться.
Мари побледнела. Дрейвен улыбнулся, взглянул на нее и кивнул.
– Уверен, что вы все отличные работники, – сказал Герт, подходя к креслу и присаживаясь. – Но в моем доме действует несколько правил, и одно из них – держать язык за зубами. Впрочем, Мари расскажет вам ваши обязанности.
– Джей, ты свободен, – сказала Мари парню. – Забери свои вещи и уходи.
– Надеюсь, остальным понятен смысл выражения – держать язык за зубами? – спросил Дрейвен, когда разочарованный парень скрылся за дверью для слуг. Девушки, за вами будет закреплены мои рабочие комнаты, Мари вам их покажет. Что касается тебя, парень… Мари, где нам требовались люди?
– Садовник, господин, – сказала женщина. – Я направлю его туда.
– Отлично, –