3 books to know Gothic Fiction. Эдгар Аллан По. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдгар Аллан По
Издательство: Bookwire
Серия: 3 books to know
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783968582139
Скачать книгу
background to the scene.

      To the questions put by the duke to the several persons he met, he received answers that encouraged him to proceed. At noon he halted at a village to refresh himself and his people. He could gain no intelligence of Julia, and was perplexed which way to chuse; but determined at length to pursue the road he was then in, and accordingly again set forward. He travelled several miles without meeting any person who could give the necessary information, and began to despair of success. The lengthened shadows of the mountains, and the fading light gave signals of declining day; when having gained the summit of a high hill, he observed two persons travelling on horseback in the plains below. On one of them he distinguished the habiliments of a woman; and in her air he thought he discovered that of Julia. While he stood attentively surveying them, they looked towards the hill, when, as if urged by a sudden impulse of terror, they set off on full speed over the plains. The duke had no doubt that these were the persons he sought; and he, therefore, ordered some of his people to pursue them, and pushed his horse into a full gallop. Before he reached the plains, the fugitives, winding round an abrupt hill, were lost to his view. The duke continued his course, and his people, who were a considerable way before him, at length reached the hill, behind which the two persons had disappeared. No traces of them were to be seen, and they entered a narrow defile between two ranges of high and savage mountains; on the right of which a rapid stream rolled along, and broke with its deep resounding murmurs the solemn silence of the place. The shades of evening now fell thick, and the scene was soon enveloped in darkness; but to the duke, who was animated by a strong and impetuous passion, these were unimportant circumstances. Although he knew that the wilds of Sicily were frequently infested with banditti, his numbers made him fearless of attack. Not so his attendants, many of whom, as the darkness increased, testified emotions not very honourable to their courage: starting at every bush, and believing it concealed a murderer. They endeavoured to dissuade the duke from proceeding, expressing uncertainty of their being in the right route, and recommending the open plains. But the duke, whose eye had been vigilant to mark the flight of the fugitives, and who was not to be dissuaded from his purpose, quickly repressed their arguments. They continued their course without meeting a single person.

      The moon now rose, and afforded them a shadowy imperfect view of the surrounding objects. The prospect was gloomy and vast, and not a human habitation met their eyes. They had now lost every trace of the fugitives, and found themselves bewildered in a wild and savage country. Their only remaining care was to extricate themselves from so forlorn a situation, and they listened at every step with anxious attention for some sound that might discover to them the haunts of men. They listened in vain; the stillness of night was undisturbed but by the wind, which broke at intervals in low and hollow murmurs from among the mountains.

      As they proceeded with silent caution, they perceived a light break from among the rocks at some distance. The duke hesitated whether to approach, since it might probably proceed from a party of the banditti with which these mountains were said to be infested. While he hesitated, it disappeared; but he had not advanced many steps when it returned. He now perceived it to issue from the mouth of a cavern, and cast a bright reflection upon the overhanging rocks and shrubs.

      He dismounted, and followed by two of his people, leaving the rest at some distance, moved with slow and silent steps towards the cave. As he drew near, he heard the sound of many voices in high carousal. Suddenly the uproar ceased, and the following words were sung by a clear and manly voice:

      SONG

      Pour the rich libation high;

      The sparkling cup to Bacchus fill;

      His joys shall dance in ev’ry eye,

      And chace the forms of future ill!

      Quick the magic raptures steal

      O’er the fancy-kindling brain.

      Warm the heart with social zeal,

      And song and laughter reign.

      Then visions of pleasure shall float on our sight,

      While light bounding our spirits shall flow;

      And the god shall impart a fine sense of delight

      Which in vain sober mortals would know.

      The last verse was repeated in loud chorus. The duke listened with astonishment! Such social merriment amid a scene of such savage wildness, appeared more like enchantment than reality. He would not have hesitated to pronounce this a party of banditti, had not the delicacy of expression preserved in the song appeared unattainable by men of their class.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAQDAwQDAwQEBAQFBQQFBwsHBwYGBw4KCggLEA4RERAO EA8SFBoWEhMYEw8QFh8XGBsbHR0dERYgIh8cIhocHRz/2wBDAQUFBQcGBw0HBw0cEhASHBwcHBwc HBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBwcHBz/wAARCAx3B9ADAREA AhEBAxEB/8QAHQAAAQQDAQEAAAAAAAAAAAAAAAQFBgcCAwgBCf/EAGMQAAAFAwMBBAYDCgkJBQUC DwECAwQFAAYRBxIhMRMiQVEIFBUyYXEjgZEWJDNCUnShscHRFzY3VWJykpOyGCU0Q1RWdYLhCTVT c7MmRJSiwvDxJ2PSZIPD4kVGo4RllfJm/8QAGwEBAQACAwEAAAAAAAAAAAAAAAYBBQIEBwP/xAA+ EQEAAQICBQoFAwQCAgMBAQEAAgMEARIFBhM0UhEUFRYiMjNRU3EhMUFCgSNhkSRicsFDgrHwNaHR Y0Th/9oADAMBAAIRAxEAPwC1K8sewCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCg KAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgK AoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKA oCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAo CgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoC gKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCg KAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgK AoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKA oCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAo CgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoC gKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCg KAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKAoCgKA