3 books to know Gothic Fiction. Эдгар Аллан По. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдгар Аллан По
Издательство: Bookwire
Серия: 3 books to know
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783968582139
Скачать книгу
that he should return to the castle immediately upon the embarkation of his sister. Having thus arranged their plan of operation, they separated till the following night, which was to decide the fate of Hippolitus and Julia.

      Julia, whose mind was soothed by the fraternal kindness of Ferdinand, and the tender assurances of Hippolitus, now experienced an interval of repose. At the return of day she awoke refreshed, and tolerably composed. She selected a few clothes which were necessary, and prepared them for her journey. A sentiment of generosity justified her in the reserve she preserved to Emilia and Madame de Menon, whose faithfulness and attachment she could not doubt, but whom she disdained to involve in the disgrace that must fall upon them, should their knowledge of her flight be discovered.

      In the mean time the castle was a scene of confusion. The magnificent preparations which were making for the nuptials, engaged all eyes, and busied all hands. The marchioness had the direction of the whole; and the alacrity with which she acquitted herself, testified how much she was pleased with the alliance, and created a suspicion, that it had not been concerted without some exertion of her influence. Thus was Julia designed the joint victim of ambition and illicit love.

      The composure of Julia declined with the day, whose hours had crept heavily along. As the night drew on, her anxiety for the success of Ferdinand’s negociation with Robert increased to a painful degree. A variety of new emotions pressed at her heart, and subdued her spirits. When she bade Emilia good night, she thought she beheld her for the last time. The ideas of the distance which would separate them, of the dangers she was going to encounter, with a train of wild and fearful anticipations, crouded upon her mind, tears sprang in her eyes, and it was with difficulty she avoided betraying her emotions. Of madame, too, her heart took a tender farewell. At length she heard the marquis retire to his apartment, and the doors belonging to the several chambers of the guests successively close. She marked with trembling attention the gradual change from bustle to quiet, till all was still.

      She now held herself in readiness to depart at the moment in which Ferdinand and Hippolitus, for whose steps in the gallery she eagerly listened, should appear. The castle clock struck twelve. The sound seemed to shake the pile. Julia felt it thrill upon her heart. ‘I hear you,’ sighed she, ‘for the last time.’ The stillness of death succeeded. She continued to listen; but no sound met her ear. For a considerable time she sat in a state of anxious expectation not to be described. The clock chimed the successive quarters; and her fear rose to each additional sound. At length she heard it strike one. Hollow was that sound, and dreadful to her hopes; for neither Hippolitus nor Ferdinand appeared. She grew faint with fear and disappointment. Her mind, which for two hours had been kept upon the stretch of expectation, now resigned itself to despair. She gently opened the door of her closet, and looked upon the gallery; but all was lonely and silent. It appeared that Robert had refused to be accessary to their scheme; and it was probable that he had betrayed it to the marquis. Overwhelmed with bitter reflections, she threw herself upon the sopha in the first distraction of despair. Suddenly she thought she heard a noise in the gallery; and as she started from her posture to listen to the sound, the door of her closet was gently opened by Ferdinand. ‘Come, my love,’ said he, ‘the keys are ours, and we have not a moment to lose; our delay has been unavoidable; but this is no time for explanation.’ Julia, almost fainting, gave her hand to Ferdinand, and Hippolitus, after some short expression of his thankfulness, followed. They passed the door of madame’s chamber; and treading the gallery with slow and silent steps, descended to the hall. This they crossed towards a door, after opening which, they were to find their way, through various passages, to a remote part of the castle, where a private door opened upon the walls. Ferdinand carried the several keys. They fastened the hall door after them, and proceeded through a narrow passage terminating in a stair-case.

      They descended, and had hardly reached the bottom, when they heard a loud noise at the door above, and presently the voices of several people. Julia scarcely felt the ground she trod on, and Ferdinand flew to unlock a door that obstructed their way. He applied the different keys, and at length found the proper one; but the lock was rusted, and refused to yield. Their distress was not now to be conceived. The noise above increased; and it seemed as if the people were forcing the door. Hippolitus and Ferdinand vainly tried to turn the key. A sudden crash from above convinced them that the door had yielded, when making another desperate effort, the key broke in the lock. Trembling and exhausted, Julia gave herself up for lost. As she hung upon Ferdinand, Hippolitus vainly endeavoured to sooth her — the noise suddenly ceased. They listened, dreading to hear the sounds renewed; but, to their utter astonishment, the silence of the place remained undisturbed. They had now time to breathe, and to consider the possibility of effecting their escape; for from the marquis they had no mercy to hope. Hippolitus, in order to ascertain whether the people had quitted the door above, began to ascend the passage, in which he had not gone many steps when the noise was renewed with increased violence. He instantly retreated; and making a desperate push at the door below, which obstructed their passage, it seemed to yield, and by another effort of Ferdinand, burst open. They had not an instant to lose; for they now heard the steps of persons descending the stairs. The avenue they were in opened into a kind of chamber, whence three passages branched, of which they immediately chose the first. Another door now obstructed their passage; and they were compelled to wait while Ferdinand applied the keys. ‘Be quick,’ said Julia, ‘or we are lost. O! if this lock too is rusted!’—‘Hark!’ said Ferdinand. They now discovered what apprehension had before prevented them from perceiving, that the sounds of pursuit were ceased, and all again was silent. As this could happen only by the mistake of their pursuers, in taking the wrong route, they resolved to preserve their advantage, by concealing the light, which Ferdinand now covered with his cloak. The door was opened, and they passed on; but they were perplexed in the intricacies of the place, and wandered about in vain endeavour to find their way. Often did they pause to listen, and often did fancy give them sounds of fearful import. At length they entered on the passage which Ferdinand knew led directly to a door that opened on the woods. Rejoiced at this certainty, they soon reached the spot which was to give them liberty.

      Ferdinand turned the key; the door unclosed, and, to their infinite joy, discovered to them the grey dawn. ‘Now, my love,’ said Hippolitus, ‘you are safe, and I am happy.’— Immediately a loud voice from without exclaimed, ‘Take, villain, the reward of your perfidy!’ At the same instant Hippolitus received a sword in his body, and uttering a deep sigh, fell to the ground. Julia shrieked and fainted; Ferdinand drawing his sword, advanced towards the assassin, upon whose countenance the light of his lamp then shone, and discovered to him his father! The sword fell from his grasp, and he started back in an agony of horror. He was instantly surrounded, and seized by the servants of the marquis, while the marquis himself denounced vengeance upon his head, and ordered him to be thrown into the dungeon of the castle. At this instant the servants of the count, who were awaiting his arrival on the seashore, hearing the tumult, hastened to the scene, and there beheld their beloved master lifeless and weltering in his blood. They conveyed the bleeding body, with loud lamentations, on board the vessel which had been prepared for him, and immediately set sail for Italy.

      Julia, on recovering her senses, found herself in a small room, of which she had no remembrance, with her maid weeping over her. Recollection, when it returned, brought to her mind an energy of grief, which exceeded even all former conceptions of sufferings. Yet her misery was heightened by the intelligence which she now received. She learned that Hippolitus had been borne away lifeless by his people, that Ferdinand was confined in a dungeon by order of the marquis, and that herself was a prisoner in a remote room, from which, on the day after the morrow, she was to be removed to the chapel of the castle, and there sacrificed to the ambition of her father, and the absurd love of the Duke de Luovo.

      This accumulation of evil subdued each power of resistance, and reduced Julia to a state little short of distraction. No person was allowed to approach her but her maid, and the servant who brought her food. Emilia, who, though shocked by Julia’s apparent want of confidence, severely sympathized in her distress, solicited to see her; but the pain of denial was so sharply aggravated by rebuke, that she dared not again to urge the request.

      In the mean time Ferdinand, involved in the gloom of a dungeon, was resigned to the painful recollection of the past, and a horrid anticipation of the future. From the