– Как хорошо. А я ожидал вас позже. Всё согласно заказу? – радостно оглядывал он груз.
– Да, практически, – ответил один из поставщиков, разгружая повозку.
– Чего-то не оказалось в наличии?
– Не было грога и сухого португальского вина. Но на эту сумму вам добавили креплёного баварского.
Улыбка покинула пухлую физиономию.
– Опять. Как в прошлый раз. Я же предупреждал не пересматривать заказ, – стал нервничать хозяин.
– Сэр…
– Ну, кто просил своевольничать? Было написано нормальным английским языком, что
нужно доставлять.
– Сэр, я всего лишь поставщик. Я отвечаю только за наличие груза. Вот список товара, который отправили с порта в ваш посёлок. Я его доставил. И вам не следует спрашивать с меня чужие обязанности, сэр.
Гриффин признал правоту поставщика.
– Извиняюсь, – буркнул он.
– Дядя, но ведь баварское – отличное пиво, – вмешался мальчуган.
– Ты-то что в этом понимаешь? Сходи лучше, позови Ильха. Пусть поможет разгрузить повозку, – командовал недовольный хозяин таверны.
Мальчуган вернулся с барменом. Ильх взялся помогать скатывать бочки с вином на пристроенный помост. Хозяин вновь пробежался взглядом по прибывшему товару, что-то подсчитал в уме и, ворча, зашёл в таверну.
– Ох уж эти умельцы. Им лишь бы что-нибудь сплавить, – не мог успокоиться он.
– Что-то не так? – спросила служанка, поставив стопку тарелок.
– Да вот же, Синтия, опять баварского привезли. На розлив от него никакой выгоды. Зато оно дороже на четыре фунта.
Служанка вытирала мытую посуду и смотрела, как поставщики заносили ящики с вином.
– Следующий раз будем делать заказ в другой порт. Пусть я больше потрачусь на доставку, но зато привезут то, что нужно. Да отстань ты, – Гриффин оттолкнул серого кота, который игрался с его поясом.
***
– …Едем уже второй день, а дождь всё так и не перестаёт моросить.
– Да, такой уж тут климат, – сказал Рейн и вытер каплю с брови.
– Ваш плащ ещё держится? А то вон в посёлке можем остановиться, – предложил извозчик.
– Нет, нет, едем. Сделаем остановку только на ночлег.
– Что-то серьёзное?
– Серьёзное, – вздохнул Рейн.
– Ну, завтра точно доедем. Уж к вечеру-то обязательно, – прикинул маршрут извозчик.
– Я так и рассчитывал.
Достал Рейн свои карманные часы. Они показывали ещё утро. Мужчина приложил часы к уху – тишина.
– Ну вот, – выплеснулось разочарование.
Он завёл часы повторно, опять приложил к уху. Ничего.
– Этого ещё не хватало, – цокнул языком.
– Что, отжили своё? – заметил извозчик.
– Да ну, им всего четырнадцать лет. Первая поломка.
Рейн