Путешествие на Запад. Том 4. Чэн-энь У. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Чэн-энь У
Издательство: ЭННЕАГОН ПРЕСС
Серия: Китайская классическая литература
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: 978-5-91051-020-7, 978-5-91051-020-7
Скачать книгу
Посмотри!

      Украшенный орнаментом богатым,

      Зеленый зал затмил огонь зари.

      Там сотни книг буддийских —

                Древний клад! —

      В крутящихся хранилищах лежат!

      Трехъярусные круглых пагод крыши

      Увенчаны узорным куполком.

      Большие вазы

      Украшают ниши.

      Всех пагод башня Уфулоу выше.

      Покрыта плотным, вышитым ковром

      Ее верхов цветная черепица.

      Она зовется Счастья пятерица32.

      О пятикратном счастии молиться

      Ты должен,

                Повторяя горячо:

      Жизнь долгая, богатство и здоровье,

      Святая добродетель, и еще —

      Смерть в старости

                На мирном изголовье.

      А там, где расположены сиденья

      Молящихся,

                Там тишина вокруг…

      Там молодой качается бамбук,

      Колышатся сквозных побегов тени.

      Там созерцающих монахов круг,

      Молчанье иль святое песнопенье.

      И тысяча могучих, темных сосен

      У храма Будды охраняют вход.

      Всегда в багряном облаке цветет

      Луч золотистый

                Благодатных вёсен

      В святом дворце Закатных облаков.

      Слышны порою тихие молебны,

      Молитвенные хоры…

                По утрам

      Сюда доносится

      И нежный и целебный

      С лугов далеких аромат цветов.

      С высокой башни здесь по вечерам

      Бой барабана слышится дозорный.

      Опять монахи соберутся тут

      И, сидя рядом,

                Молча и упорно

      Ряды заплат на рубище кладут.

      Кому из них дарован ум высокий

      И кто пойдет в вечерней тишине

      Читать при ярко блещущей луне

      Полуистлевших книг

                Святые строки?..

      Но храмы пусты.

                Только на дворе

      Чуть слышен говор, звон,

                Из кухни шум приятный.

      Оттуда светит отблеск фонарей

      И ветер долетает ароматный!

      Очарованный представившейся его глазам картиной, Сюань-цзан не осмелился идти дальше и обратился к монаху:

      – Скажите мне, праведный монах, почему это у вас при входе царит запустение, а здесь, внутри, такое благолепие?

      Монах ухмыльнулся.

      – Почтенный отец! – ответил он. – На этой горе по соседству с нами поселились дерзкие разбойники. В ясную погоду они бродят по горе, грабят людей, а в ненастье укрываются в нашем монастыре. Это они повалили изваяния хранителей Будды и сломали все, что было сделано из дерева, чтобы разводить костры. Обитатели нашего монастыря все слабые и хилые, вот и боятся слово им сказать. Поэтому мы и решили отдать этим насильникам переднюю часть монастыря под жилье, а сами собрали подаяния от разных благодетелей и выстроили себе другой монастырь, на задворках. Так у нас на Западе принято размежевывать чистых от нечистых…

      – Так вот оно что! – произнес Танский монах.

      Они


<p>32</p>

Счастья Пятерица, или Пятикратное счастье. – Имеются в виду пять жизненных благ, которые, по древним понятиям, в совокупности составляли счастье: 1. Долголетие; 2. Богатство; 3. Здоровье; 4. Добродетельность; 5. Спокойная смерть в глубокой старости.