Следователь обиделся. Ответ прозвучал сухо и официально:
– Закон предоставляет мне право в случаях, не терпящих отлагательства, производить осмотр места происшествия до возбуждения уголовного дела. Считаю, что сейчас именно такой случай.
– О как! – проникновенно заявила Наташка. – Василиса Михайловна, вы сели на своего мужа, так и сидите там без комментариев. Благодаря вам наш праздничный стол обозвали местом происшествия. Ирка! Разве ты могла предположить, что жаришь гуся к месту происшествия, а? Здрассте, урки, Новый год! Ноги моей больше здесь не будет! Завтра же. В смысле, сегодня же…
– Боюсь, что всем вам придется задержаться, – оборвав яркое Наташкино выступление, твердо заявил следователь. – Имело место покушение на убийство. Поэтому возбуждение уголовного дела не затянется. Надеюсь, потерпевший выживет. А пока мне бы хотелось побеседовать с каждым из вас отдельно.
– Так это… – нервно передернулась Наташка, – может, сначала перекусим? Прямо на месте происшествия. Что-то мне совсем плохо. Наверное, от голода? Простите, как вас…? Я запамятовала.
– Следователь Храпов.
– Что, так прямо с рождения и зовут?
– С рождения зовут Сергеем Васильевичем. И если кто желает, можете позавтракать. Возражать не буду.
– А вы? – с жалостью в голосе поинтересовалась я. – Мы сейчас быстренько организуем кофейку на кухне, там и разговаривать приятнее. И салатики под боком – в холодильнике. Будем считать это обыском с изъятием. Ведь на это санкция прокурора не нужна.
– Изъятию подлежат только те предметы, которые могут иметь отношение к уголовному делу, – буркнул следователь.
– Ирка, не морочь господину Сергею Васильевичу голову. Изъятие, блин! «Слопаем все, что достанем» – вот как это называется!
Пока Наташка суетилась на кухне, превращая ее в рабочий кабинет следователя с элементами «Макдоналдса», сам господин Храпов лазил под елкой в надежде найти хоть какой-нибудь предмет, годящийся для изъятия, одновременно цитируя уголовно-процессуальный кодекс, предоставляющий ему право на это действо без участия понятых, поскольку осуществляется оно в труднодоступной местности. Тем временем Василиса Михайловна безрезультатно убеждала Бармалея покинуть свое убежище под диваном. Карл Иванович, покраснев от натуги, с трудом приподнял этот массивный предмет мебели и сквозь зубы обозвал общего любимца недобрым словом.
– Оставьте кота в покое! – прозвенел Алькин голос. – Он с таким трудом залез под этого монстра! Кстати, я бы и сама не возражала к нему присоединиться. Полон дом убийц! – И демонстративно вышла из комнаты.
– Аля, деточка, что ты городишь?! – громко возмутился ей вслед Карл Иванович и выронил диван. Кот взвыл в унисон с отчаянным визгом Василисы Михайловны, не замедлившей обвинить мужа в том, что он решил одним разом избавиться не только от Бармалея, но и от нее. Начались