Радикальный стартап: 12 правил бизнес-дарвинизма. Энди Кесслер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Энди Кесслер
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Управление, подбор персонала
Год издания: 2011
isbn: 978-5-9614-2331-0
Скачать книгу
для производства стали. Вместе с Карнеги он основал компанию, ставшую впоследствии U.S. Steel. Такой человек заслужил приличный дом!

      В итоге мы отправились на бульвар Осман, чтобы посетить особняк богатого, ныне покойного француза, буквально напичканный великолепными полотнами, скульптурами и мебелью, – его звали не то Жакмар-Андре, не то Коньяк-Жэ. А может, Андре-Жэ?

      – Здесь расположена гостиная, где устраивались торжества для близких друзей месье… – бубнил гид.

      На столике я увидел блюдо с надписью «Liberté, égalité, fraternité»[1]. Как это по-французски! Я почувствовал, что схожу с ума. Мне надо было выпустить пар.

      – А где же динамики? – шепотом спросил я у Нэнси.

      – Что?

      – В этой комнате не хватает парочки мощных динамиков B&O и приличного сабвуфера. Или хотя бы компа с iTunes. На худой конец – дурацкого iPod.

      Нэнси зашикала.

      – Посмотри на ковер, – перевела она разговор на другую тему. – Спорю, ручной работы.

      – Этот коврик из Персии, – произнес я, подражая голосу Эдди Мерфи в фильме «Поменяться местами». – А как его чистили? Думаешь, у них были моющие пылесосы?

      – Веди себя прилично.

      – Повернув сюда, мы попадаем в жилые помещения членов семьи. Это салон, где они проводили вечера, читая при свечах, разговаривая…

      – Над этим столиком хорошо бы повесить 52-дюймовый плазменный телевизор. Интересно, а спутниковое телевидение тогда уже было? Если нет, этим ребятам не позавидуешь.

      – Ш-ш-ш-ш…

      – Комод эпохи Людовика XV, кресла того же периода.

      – На вид не очень-то удобные, – прокомментировал я. – Думаешь, в них можно было расположиться с комфортом?

      – Может, утихнешь? – со смешком спросила Нэнси. – Чур я тебя не знаю!

      Наконец-то я своего добился.

      – Наверное, счета за кондиционирование воздуха приходили гигантские, не меньше пяти сотен в месяц.

      – Прекрати!

      – Не могу. У этого господина чудесные картины на стенах, но я бы не поменялся с ним местами ни на секунду.

      – Но он принадлежал к парижской элите золотого века! – возразила Нэнси.

      – Да у него ничего не было! Ни blu-ray-плеера, ни холодильника, ни духовки, ни кофемашины. – Меня понесло, и остановиться я уже не мог. – Если бы у него был гараж, то вместо восьмиместного «Шевроле Субурбан» мощностью четыреста лошадей там бы только лошадиные какашки валялись! Разве он мог доехать до загородного дома за пару часов? Да в карете целый день, наверное, надо было трястись. Мы сюда на самолете долетели за девять часов – а они бы девять месяцев до Калифорнии добирались. Думаю, он вряд ли бы выбрался туда с визитом.

      – Да, но…

      – Никаких но! У него ничего не было. Ни компьютера, ни Интернета, ни поисковых сайтов, ни видеороликов на YouTube. Да о чем вообще говорить – он не смотрел «Звездные войны»!

      – Это и есть жизнь?

      – Совершенно верно. Продолжить?

      – Не нужно.

      – Мобильные телефоны.


<p>1</p>

«Свобода, равенство, братство» (фр.). – Прим. пер.