Иллирион. Хроники неисправной Вселенной. Александр Торквин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Торквин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 0
isbn: 9785449855688
Скачать книгу
старому торговцу присоединился и Джон, не сдержав ехидного хихиканья при мысли о том, что Ричард остаётся в своё чарующем репертуаре даже в присутствии одного из Великих Сенаторов. – Даже если бы мог, не стал бы отказывать себе в удовольствии видеть вашу милую реакцию. – Макдоннад подмигнул сжавшей кулачки девушке и подняв свой бокал вверх, произнёс тост. – За красоту в рядах Сената!

      Наблюдавший за комичной картиной, Капитан Николас какое-то время едва сдерживал улыбку, пытаясь соответствовать намертво забитому в его голову, уставу Флота, но не в его силах было победить в этой борьбе. Словно взорвавшись изнутри, он звонко опустил тяжёлый кулак на металлическую столешницу одной из панелей управления, коими было как следует заставлено всё помещение мостика.

      Появившийся как раз в этот момент Эрик слегка подпрыгнул и спрятался обратно за дверь, предчувствуя некую угрозу от, если не считать генерала Марса, самого сурового из известных ему вояк. Последовал весьма нудный монолог о сложившейся ситуации и призыву к руководителям быть более адекватными в процессе её решения. Николас Кейн не любил каких бы то ни было ребячеств во время официальных разговоров. По крайней мере тех, в которых участвовал непосредственно он сам.

      – Попридержите коней, дружище. – Ричард Макдоннальд сухо улыбнулся и слегка нахмурил брови, выказывая тем самым свою напускную серьёзность. – Как я понимаю, вам необходимо распоряжение по поводу дальнейших действий и я всецело поддерживаю вас в решении собрать нас всех для обсуждения этого вопроса.

      – Ранение нашего гостя требует немедленного медицинского вмешательства. Причём, намного более квалифицированного, чем то, что мы можем предоставить на борту нашего старенького корабля. – Наконец появившийся на мостике Найлс сразу перешёл к докладу. – Проще говоря, нам нужно немедленно доставить его на ближайшую населённую планету с достаточно развитой инфраструктурой и как я понимаю, это идёт в разрез с нашими планами относительно сроков достижения первоначальной цели экспедиции.

      – Правильно понимаешь. – На мгновение великий торговец задумался и даже отвлёкся от кружки и сигары. – Вам что-нибудь удалось у него выяснить? Он в сознании?

      – Никак нет. Болевой шок подверг его центральную нервную систему настолько большой перегрузке, что его организм попросту не способен нормально функционировать даже в бессознательном состоянии. Смею предположить, что если наш пациент придёт в себя, это неизбежно приведёт к непоправимой травме мозга и скоропостижной смерти. – Закончив свой небольшой доклад, Найлс принялся разливать по чашкам кипяток из неизвестно откуда взявшегося у него в руках, небольшого чайника.

      При этом, он ещё и умудрялся бормотать себе под нос различные предположения и планы действий, среди которых имелась даже мысль о кустарном производстве робота – нейрохирурга. Правда, последнее