Эксклюзивное соблазнение. Мишель Смарт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мишель Смарт
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-227-08963-2
Скачать книгу
ты веришь в это, то ты живешь в другой реальности.

      – Я верю в это. – Он едва заметно улыбнулся. – У Палветти семейный бизнес, и любая женщина, на которой я решу жениться, станет его частью. Вот почему я пошел на все это. Мне надо было убедиться, что ты подходишь мне и бизнесу. Я хотел посмотреть, как ты работаешь. Я скрывал свое имя, потому что желал, чтобы ты относилась ко мне беспристрастно. Я полагаю, мой брат накормил тебя историями, которые затуманили твой разум. Ты впечатлила меня своим вниманием к деталям и общением с сотрудниками. Эти шесть недель показали, что мы хорошо сработаемся, а это важно для моего брака.

      Она едва верила в то, что слышит.

      – Ты ждешь, что я буду работать на тебя?

      – Супруги Палветти – деловые партнеры. Именно поэтому они выбираются с большой осторожностью.

      – Видимо, у вас очень весело во время семейных ужинов, – язвительно заметила она.

      – Мы умеем веселиться, но бизнес важнее всего.

      Она снова вспомнила, как Доменико много раз говорил, что семейный бизнес для Палветти стоит на первом месте. Не было никакого баланса между работой и семейной жизнью. Его мать вернулась на работу через неделю после рождения ребенка.

      В общем, это было все, что Доменико презирал в своей семье и от чего поклялся оберегать собственных детей.

      – Мы защищаем бизнес для следующего поколения, – объяснил Алессио. – Если ты выйдешь за меня замуж, ты станешь частью бизнеса и будешь защищать его ради Доменико и всех его братьев и сестер. Мы найдем тебе подходящую роль.

      У нее сильнее зазвенело в ушах.

      – Братья и сестры? – слабо отозвалась она.

      – В будущем, да. – Он смотрел на нее сверкающими глазами. – Если ты выйдешь за меня, у нас будет настоящий брак.

      Он говорил так категорично.

      Бет стало жарко. Если она станет женой, ей придется спать с ним.

      Она с трудом переводила дыхание. Опустив глаза, она попыталась сосредоточиться, разглядывая плюшевый ковер.

      – Для меня это слишком, – прошептала она.

      – Я понимаю тебя, но думаю, что лучше сразу выложить все карты на стол. Я не хочу, чтобы у тебя оставались иллюзии.

      – Как мило с твоей стороны после шести недель наглой лжи.

      – Ложью было только мое имя, – сказал Алессио. – Все остальное было реально. Наши отношения были реальными. Нас влечет друг к другу…

      Она яростно покачала головой и крепко обхватила себя руками. Ей не хотелось вспоминать, как стучало ее сердце, когда она мельком смотрела на Алессио.

      – Бет, взгляни на меня, – приказал он, и она подчинилась.

      Она встретила его суровый взгляд и снова почувствовала, как ее сердце дрогнуло.

      Он внимательно смотрел на нее, но вскоре черты его лица слегка смягчились.

      – Мы сразу понравились друг другу, не надо это отрицать. Нас связывает желание и остальные составляющие, необходимые для успешного брака.

      Она вспомнила, как чувствовала себя принцессой в его руках, пока он кружил ее в вальсе. Ее губы по-прежнему дрожали от предвкушения поцелуя.

      – Я