Иммигранты. Сборник рассказов. Наталия Тимченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталия Тимченко
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449836342
Скачать книгу
приехали в Америку на постоянное место жительства через год после дочери. До сих пор они считают их переезд самой большой авантюрой – оказаться в большом городе, где все говорят на другом языке. Первые дни было очень трудно привыкать. Лида просыпалась рано и выходила на улицу, бегала и изучала город. Ей очень нравилось наблюдать, как просыпаются незнакомые до этого шумы, запахи, люди, потоки машин, велосипедистов, любителей домашних животных, прибирающих за своими питомцами.

      Лида не могла налюбоваться красотой этого города. Она читала, что во второй половине девятнадцатого века город сгорел дотла во время пожара. Но благодаря этому самому пожару, Чикаго стал одним из самых прекрасных городов США и третьим по величине в стране. Всё очень просто, когда город появился, он не спеша застраивался небольшими, неказистыми, деревянными домами. После пожара город начал жизнь с чистого листа. Именно здесь появился первый в мире небоскрёб. И сейчас Чикаго славится своими строениями и архитектурой.

      Это многонациональный город. В нём много разных кварталов: греческий город, украинская деревня, польский район, мексиканский квартал, китайский город, еврейский квартал и так далее. Каждые выходные в каком-то одном из них обязательно проходит культурный фестиваль.

      Первые недели прошли в эйфории от новых впечатлений. Всё было интересно – природа, люди, дороги и парки, небоскрёбы и одноэтажные дома пригородов.

      Абсолютный стресс вызывали магазины. На фоне пустых торговых точек в их городе, они выглядели как что-то нереальное. Они могли ходить часами, разглядывая товары. Везде их встречали улыбками, желали хорошего настроения.

      Пришлось начать всё с нуля. Жили в дешёвых апартаментах, продукты покупали по возможности уценённые.

      Таких, как Лида и Виктор называют поздними иммигрантами – это люди, которые приезжают в США после пятидесяти лет. Они не всегда успевают заново реализовать себя в новой стране. Образовательный, культурный и языковой разрыв между ними и окружающей средой порой оказывается слишком большим.

      Неожиданно обнаружилось, что они оказались абсолютно неспособны выучить язык. В школе и в институте учили немецкий, который давался им с трудом. А теперь английский оказался для них непосильной задачей. Высказать какую-нибудь простую мысль они ещё могли, но не понимали ни слова, что им говорят.

      С вождением автомобиля тоже оказалось всё не так гладко. Лида никогда не умела водить автомобиль, а Виктору, чтобы сдать экзамены на водительские права, надо было понимать, что написано в вопросниках. Что говорит полицейский, который сидя на соседнем сиденье, даёт команды, куда ехать и какой манёвр выполнить.

      Отсутствие этих очень важных вещей в американской жизни: знание языка и умение водить машину, оказались большим препятствием на пути к поиску квалифицированной работы. Кому нужен специалист, даже если он хороший профессионал, если он не может связать двух слов и самостоятельно добраться до работы.

      Так же, как и всем