Иммигранты. Сборник рассказов. Наталия Тимченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталия Тимченко
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449836342
Скачать книгу
ое отношение к происходящему. В описании деталей и подробностей имеет место художественный вымысел.

      Герои повести «Иммигранты» – молодая семейная пара талантливых физиков, которые после окончания МФТИ получили приглашение в Америку преподавать в университете. Вслед за ними поехали их родители и некоторые родственники. Как сложились их судьбы? Кто из них стал счастливым, а кто просто выживал?

      «Бумеранг» – рассказ о судьбе молодой женщины, которая увлеклась личной жизнью и мало времени уделяла воспитанию дочери. Когда девочка выросла, сработал закон бумеранга и все проблемы вернулись к ней в троекратном размере.

      Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.

      Об авторе

      Родилась в 1952 году. Живу в Самаре. Окончила Куйбышевский политехнический институт. Работала инженером на оборонном предприятии. После закрытия завода во времена перестройки стала преподавать математику.

      Пишу прозу, основной жанр – мемуары. Именно с создания книги мемуаров начала свой путь в литературе. Позже появился ещё один любимый жанр – рассказы. Пишу реалистические заметки из жизни учителя математики, рассказы о моих современниках.

      Публиковалась в альманахах Российского союза писателей. Номинант национальной литературной премии «Писатель года» 2017, 2018, 2019 г. И литературной премии «Наследие». Член Российского союза писателей.

      Иммигранты

      Февраль 2019 г. Чикаго

      Каждое утро Маришка, младшая дочь Лидии, вывозила её на прогулку в коляске подышать свежим воздухом. Маршрут у них всё время был один и тот же. Они гуляли по бетонной набережной вдоль озера Мичиган. Первое впечатление при виде этого гигантского озера – это морской берег, с отличными песочными пляжами и гаванями. За горизонтом не видно конца, а волны в плохую погоду не меньше, чем на море.

      В этом году зима была снежная и морозная. Чикаго – город ветров и снегопадов. Зимой достаточно холодно и зябко из-за ветра, приносящего влажный воздух с озера Мичиган.

      Маришка поправила плед, в который была укутана мать и приветливо ей улыбнулась.

      – Ты не замёрзла? – Спросила она её ласковым голосом.

      – Нет, – ответила Лида.

      Она заболела несколько лет назад болезнью Альцгеймера. Началось всё с потери памяти на недавние события. Она прекрасно помнила, что с ней была двадцать лет назад, но при этом совсем не могла вспомнить то, что делала утром или вечером.

      Потом у Лиды возникло стремление прятать вещи. Нарушение ориентации, проблемы со счётом и речью, с трудом подбирала слова. Появились галлюцинации, она утверждала, что к ней каждый день приходят обедать Путин и Медведев. Говорила, что понимает, что это президент и премьер-министр, что этого быть не может, но они приходят. Временами перестала узнавать знакомые лица и стала плохо двигаться.

      Марина взяла на себя заботу о матери и получала за это компенсацию от государства США. Оплата за уход была приличной. Если человек старше шестидесяти пяти лет не в состоянии самостоятельно вести хозяйство, заботится о себе и о своём жилье и не имеет денег, чтобы оплатить эти услуги, то такой уход оплачивается государством.

      Глава 1.

      Знакомство. 1979 г. Россия

      С Лидой и Виктором я познакомилась в мебельном магазине. В то время я жила в небольшом городке в тридцати километрах от Волги. Эта пара показалась мне очень симпатичной. У них было две дочери. Старшую девочку шести лет звали Лера, а младшей Маришке было два с половиной года.

      Они выглядели очень счастливыми. Недавно получили двухкомнатную квартиру от предприятия, на котором работал Виктор. Лида – невысокая стройная блондинка с прямыми волосами, постриженными до плеч и приятным мелодичным голосом. Она шла, улыбаясь и открытым, доверчивым взглядом с восторгом смотрела на своего мужа.

      Виктор – высокого роста, худощавый, с тёмно-русыми волосами, приветливым лицом, чуть старше её. Лида взяла мужа под руку и прижалась к его крепкому плечу, чувствуя в нём надёжную опору, а он другой рукой ласково гладил её ладонь.

      Соседка по квартире сказала мне, что в мебельный магазин на улице Репина привезли паласы. Времена были тяжёлые. В магазинах почти ничего не было, а если что и появлялось, то приходилось стоять в жутких очередях.

      К тому моменту, когда я прибежала в магазин, там уже образовалась огромная очередь толщиной в четыре человека. Я побежала искать её окончание и увидела Лиду и Виктора. Они оказались последними в этой огромной цепочке.

      – Вы крайние? – спросила я их, запыхавшись.

      – Да, мы, – со счастливой улыбкой на лице ответили они одновременно.

      Мы разговорились. Оказалось, что они живут со мной в одном дворе.

      Очередь была огромная. Проведя в ней несколько часов, все поняли, что стоять придётся не один день. Кто-то придумал всех переписать. Получив номера, мы с Лидой отправились домой, а Виктор остался